Mais músicas de Dirty Suc
Descrição
Produtor: Danni Ble
Produtor: Divase
Letra e tradução
Original
Baby, we both have predictions. Looks like it's our wake up.
I know I see it when you're distant. Gotta be the easy way out. Ain't no matter how we get there.
I know we'll get there. I know we'll get there.
Tú eres todo lo que yo soñé ese 14 de febrero.
Cuando decidí quitarme yo y ponerte a ti primero.
No quiero pelearme más, mi amor.
Dios no devuelve el tiempo, porque lo que ayer era una parte es mi mundo entero.
Mami, deja el drama, yo lo dejo todo por ti.
Me encanta ver esas nalgas cuando te pones los jeans. Si me faltas es como si falta una parte de mí. What the fuck?
¿Qué pasó? Celebro San Valentín.
Llevo siete días sin verte, ma, y se me hace medio raro. Cuando te cacheo va a sentirse como un disparo.
Hoy no tengo tiempo para hablar, tengo el paladar caro. Quiero comerte el culo, tu fama es caro.
Toc, toc. Otra vez llaman los vecinos.
Que si estamos viendo a la chola, si somos asesinos. Yo soy un chulo hasta el final de mis días finos.
Si no quieres salir a cenar, te cocino.
Y nos ponemos una serie de esas que no seguimos y si no la terminamos, repetimos. Tengo una reserva reservada, un buen vino.
Pienso brindar por todas las veces que tú y yo nos venimos. Valentino en tu bolso y tus gafas
Versace. Accesorios Balmain, los demás me dan lache.
Nunca fuiste basic hoe, nunca tuviste huaraches. Y ese booty peruano hay que lo cache, cache. Sube el cache.
Cada vez que estoy contigo haciéndolo, mmm. Cada tema que estoy dedicándote, mmm.
Si quieres te doy la razón, mmm, mmm. Tú eres todo lo que yo soñé ese 14 de febrero.
Cuando decidí quitarme yo y ponerte a ti primero.
No quiero pelearme más, mi amor.
Dios no devuelve el tiempo, porque lo que ayer era una parte es mi mundo entero.
Tradução em português
Querida, nós dois temos previsões. Parece que é o nosso despertar.
Eu sei que vejo isso quando você está distante. Tem que ser o caminho mais fácil. Não importa como chegamos lá.
Eu sei que chegaremos lá. Eu sei que chegaremos lá.
Você é tudo que sonhei naquele 14 de fevereiro.
Quando decidi me retirar e colocar você em primeiro lugar.
Não quero mais brigar, meu amor.
Deus não devolve o tempo, porque o que ontem fez parte é o meu mundo inteiro.
Mamãe deixa o drama, deixo tudo para você.
Adoro ver essas nádegas quando você veste o jeans. Se você sentir minha falta, é como se uma parte de mim estivesse faltando. Que porra é essa?
O que aconteceu? Eu celebro o Dia dos Namorados.
Não vejo você há sete dias, mãe, e isso me parece meio estranho. Quando eu revistar você, vai parecer um tiro.
Hoje não tenho tempo para conversar, meu paladar é caro. Quero comer seu cu, sua fama custa cara.
Bata, bata. Os vizinhos ligam novamente.
Isso se estamos vendo a chola, se somos assassinos. Sou um cafetão até o fim dos meus bons dias.
Se você não quiser sair para jantar, eu cozinho para você.
E colocamos uma série daquelas que não acompanhamos e se não terminamos repetimos. Tenho reserva reservada, um bom vinho.
Pretendo brindar todas as vezes que você e eu estivermos juntos. Valentino na sua bolsa e nos seus óculos
Versace. Acessórios Balmain, os outros me deixam triste.
Você nunca foi uma enxada básica, nunca teve huaraches. E esse saque peruano deve ser armazenado em cache, armazenado em cache. Carregue o cache.
Toda vez que estou com você fazendo isso, mmm. Cada tópico que estou dedicando a você, mmm.
Se você quiser, eu concordo com você, mmm, mmm. Você é tudo que sonhei naquele 14 de fevereiro.
Quando decidi me retirar e colocar você em primeiro lugar.
Não quero mais brigar, meu amor.
Deus não devolve o tempo, porque o que ontem fez parte é o meu mundo inteiro.