Mais músicas de Rsko
Letra e tradução
Original
Yeah, yeah, hey
Yeah, yeah, hey
Too many differences between us, you know that
I am involved in the facts
I have friends who toured all summer
If you disrespect us
Yah, there are no prints (there are no prints)
Glock and I put the gloves on (I put the gloves on)
We wage war for peace (we wage war for peace)
Me, personally, I chose my side
Two yellows, one blue, minimum of TP
Here, the worker is remade
Wel-welcome to 9-4, Bois l’Abbé (yeah)
And when it's undermined, I leave
(I'm leaving, I'm leaving)
Yeah, yeah, hey
It's summer in the block (oh), the workers are under 20 (oh)
There's the dep', the nat' (oh) at 11 o'clock sharp (oh)
Make a move, leave the room
Make a move, you stay there
Make a move, leave the room
Make a move, you stay there
You can give us ultimatums, but it can cause you harm
Yeah, in the ghetto there's nothing that surprises me anymore
You act like a wholesaler, you mythologize
Bring back your security, no one scares us
We hung out too much (hanged out)
We're the ones breaking down your door, we have the address and the codes, yeah
Yeah, yeah, hey
It's summer in the block (oh), the workers are under 20 (oh)
There's the dep', the nat' (oh) at 11 o'clock sharp
Make a move, leave the room
Make a move, you stay there
Make a move, leave the room
Make a move, you stay there
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
There's the dep', the nat' at 11 o'clock sharp
It's summer in the block, the workers are under 20
Tradução em português
Sim, sim, ei
Sim, sim, ei
Muitas diferenças entre nós, você sabe disso
Estou envolvido nos fatos
Tenho amigos que viajaram durante todo o verão
Se você nos desrespeitar
Sim, não há impressões (não há impressões)
Glock e eu colocamos as luvas (eu coloquei as luvas)
Nós travamos a guerra pela paz (nós travamos a guerra pela paz)
Eu, pessoalmente, escolhi meu lado
Dois amarelos, um azul, mínimo de TP
Aqui o trabalhador se refaz
Bem-vindo ao 9-4, Bois l'Abbé (sim)
E quando estiver prejudicado, eu vou embora
(Estou saindo, estou saindo)
Sim, sim, ei
É verão no quarteirão (oh), os trabalhadores têm menos de 20 anos (oh)
Tem o dep', o nat' (oh) às 11 horas em ponto (oh)
Faça um movimento, saia da sala
Faça um movimento, você fica aí
Faça um movimento, saia da sala
Faça um movimento, você fica aí
Você pode nos dar ultimatos, mas isso pode lhe causar danos
Sim, no gueto não há mais nada que me surpreenda
Você age como um atacadista, você mitifica
Traga de volta sua segurança, ninguém nos assusta
Nós saímos muito (saimos)
Somos nós que arrombamos sua porta, temos o endereço e os códigos, sim
Sim, sim, ei
É verão no quarteirão (oh), os trabalhadores têm menos de 20 anos (oh)
Tem o dep', o nat' (oh) às 11 horas em ponto
Faça um movimento, saia da sala
Faça um movimento, você fica aí
Faça um movimento, saia da sala
Faça um movimento, você fica aí
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Tem o dep', o nat' às 11 horas em ponto
É verão no quarteirão, os trabalhadores têm menos de 20 anos