Mais músicas de Monet192
Descrição
Compositor Letrista, Produtor: Nimo
Letra e tradução
Original
Das Haus ist leer, kein Licht geht an.
Lass dich nie mehr so nah an mich ran.
Halte die Scherben in meiner Hand.
Ertrinke im Meer aus schwarzem Sand.
Doch ich hab dich überlebt.
Blut auf der Narbe brennt wie Benzin.
Sag, wie konnt ich überseh'n?
Hab mich gehasst und dich geliebt.
Nie wieder hör ich hin. Nie wieder bleib ich wach. Nie wieder ruf ich deinen Nam'n.
Nie mehr zerstör ich mich, damit du heimkannst.
Nie mehr tu ich mir das an.
Ich lass all die Bilder brenn'n.
Schau, sie verschwimm'n im Rauch.
Und seh, was wie eine Wand zerfällt, weil ich dir nicht mehr glaub'.
Nie wieder hör ich hin. Nie wieder bleib ich wach. Nie wieder ruf ich deinen Nam'n.
Nie mehr zerstör ich mich, damit du heimkannst.
Nie mehr tu ich mir das an.
Nie wieder, nie wieder.
Nie wieder, nie wieder. Nie wieder, nie wieder.
Nie wieder, nie wieder.
Du steckst das Messer tief in meine Brust und triffst das Herz, was eigentlich für dich schlägt.
Schmeck noch das Gift von dir, von deinem Kuss.
Wir war'n nie echt, weil du 'ne Lüge lebst.
Ja, ich gab dir meinen Nam'n, doch du zogst ihn durch den Dreck. Liebe macht so blind, war zu naiv.
Bist bei 'nem andern Mann und mein Platz wurde ersetzt. Hoffnung gibt dir das, was du verdienst.
Nie wieder hör ich hin. Nie wieder bleib ich wach. Nie wieder ruf ich deinen Nam'n.
Nie mehr zerstör ich mich, damit du heimkannst.
Nie mehr tu ich mir das an.
Ich lass all die Bilder brenn'n.
Schau, sie verschwimm'n im Rauch.
Und seh, was wie eine Wand zerfällt, weil ich dir nicht mehr glaub'.
Nie wieder hör ich hin. Nie wieder bleib ich wach. Nie wieder ruf ich deinen Nam'n.
Nie mehr zerstör ich mich, damit du heimkannst.
Nie mehr tu ich mir das an.
Nie wieder, nie wieder.
Nie wieder, nie wieder. Nie wieder, nie wieder.
Nie wieder, nie wieder. Das Haus ist leer, kein Licht geht an.
Lass dich nie mehr so nah an mich ran.
Halte die Scherben in meiner Hand.
Ertrinke im Meer aus schwarzem Sand.
Tradução em português
A casa está vazia, nenhuma luz acesa.
Nunca mais se deixe chegar tão perto de mim.
Segure os cacos em minha mão.
Afogar-se no mar de areia preta.
Mas eu sobrevivi a você.
O sangue na cicatriz queima como gasolina.
Diga, como eu poderia perder isso?
Me odiava e amava você.
Nunca mais ouvirei. Nunca mais ficarei acordado. Nunca mais chamarei seu nome.
Nunca mais me destruirei para que você possa ir para casa.
Nunca mais farei isso comigo mesmo.
Vou deixar todas as fotos queimarem.
Olha, eles estão desaparecendo na fumaça.
E veja o que desmorona como uma parede porque não acredito mais em você.
Nunca mais ouvirei. Nunca mais ficarei acordado. Nunca mais chamarei seu nome.
Nunca mais me destruirei para que você possa ir para casa.
Nunca mais farei isso comigo mesmo.
Nunca mais, nunca mais.
Nunca mais, nunca mais. Nunca mais, nunca mais.
Nunca mais, nunca mais.
Você enfia a faca bem fundo no meu peito e acerta o coração que realmente bate por você.
Ainda sinto o gosto do veneno vindo de você, do seu beijo.
Nunca fomos reais porque você está vivendo uma mentira.
Sim, eu te dei meu nome, mas você o arrastou pela lama. O amor é tão cego, era muito ingênuo.
Você está com outro homem e minha casa foi substituída. A esperança dá a você o que você merece.
Nunca mais ouvirei. Nunca mais ficarei acordado. Nunca mais chamarei seu nome.
Nunca mais me destruirei para que você possa ir para casa.
Nunca mais farei isso comigo mesmo.
Vou deixar todas as fotos queimarem.
Olha, eles estão desaparecendo na fumaça.
E veja o que desmorona como uma parede porque não acredito mais em você.
Nunca mais ouvirei. Nunca mais ficarei acordado. Nunca mais chamarei seu nome.
Nunca mais me destruirei para que você possa ir para casa.
Nunca mais farei isso comigo mesmo.
Nunca mais, nunca mais.
Nunca mais, nunca mais. Nunca mais, nunca mais.
Nunca mais, nunca mais. A casa está vazia, nenhuma luz acesa.
Nunca mais se deixe chegar tão perto de mim.
Segure os cacos em minha mão.
Afogar-se no mar de areia preta.