Mais músicas de Monet192
Descrição
Intérprete Associado: Monet192
Engenheiro de mixagem, compositor e engenheiro de gravação: Dominik Perino
Compositor e Produtor: Angelo
Letrista e Compositor: Leon Israel
Letrista: Karim Russo
Letrista: Richard Osaodion Osagie
Produtor: Perino
Letra e tradução
Original
Adore, adore.
Will nicht, dass du gehst. Wir sind nicht perfekt, doch in dir find ich mein Glück.
Pardon, pardon.
Tu peux oublier.
Schau nicht zurück, renn ich nach vorn, zieh ich dich mit. Pack mein Herz auf ein
Song, damit du verstehst.
Yeah, we try to move on. Siehst du nicht das, was fehlt?
Yeah, and I could be wrong und vielleicht tut es weh.
Doch macht niemand sonst die Klischee so schön. Nur du in meinem Kopf.
Ich will dich. Halt dich fest, wenn du wieder zerbrichst.
Kann dich lesen, weiß, wer du bist. Oui, je peux toujours. Ah. Halt zu dir, nein, ich werd' nicht schwach.
Denn die Angst um dich hält mich wach.
Dich verlieren wär das Schlimmste, was passieren kann. Adore, adore.
Will nicht, dass du gehst. Wir sind nicht perfekt, doch in dir find ich mein Glück.
Pardon, pardon.
Tu peux oublier.
Schau nicht zurück, renn ich nach vorn, zieh ich dich mit. Pack mein Herz auf ein
Song, damit du verstehst. Yeah, we try to move on. Siehst du nicht das, was fehlt?
Yeah, and I could be wrong und vielleicht tut es weh.
Doch macht niemand sonst die Klischee so schön.
Ich hab lieben verlernt, doch du bist der Match, ja.
Denn mein Leben kommt von dir, du hast es in mir verändert hat. Schenk uns nur ein neuen Anfang.
Ich halt mein Wort, denn ich bin Gott für dich dankbar. Alles, was zählt, sind wir.
Niemand anders hier als ich. Dein Platz bleibt unberührt.
Tu sais que tu fais partie de moi. Adore, adore. Will nicht, dass du gehst.
Wir sind nicht perfekt, doch in dir find ich mein Glück.
Pardon, pardon.
Tu peux oublier.
Schau nicht zurück, renn ich nach vorn, zieh ich dich mit. Pack mein Herz auf ein
Song, damit du verstehst.
Yeah, we try to move on. Siehst du nicht das, was fehlt?
Yeah, and I could be wrong und vielleicht tut es weh.
Doch macht niemand sonst die Klischee so schön.
Adore, adore. Siehst du nicht das, was fehlt?
Pardon, pardon.
Doch macht niemand sonst die Klischee so schön.
Tradução em português
Adoro, adoro.
Não quero que você vá. Não somos perfeitos, mas em você encontro minha felicidade.
Desculpe, desculpe.
Tu peux oublier.
Não olhe para trás, se eu correr para frente, te levo comigo. Arrume meu coração
Canção para você entender.
Sim, estamos tentando seguir em frente. Você não vê o que está faltando?
Sim, e posso estar errado e talvez doa.
Mas ninguém mais faz o clichê tão lindamente. Só você na minha cabeça.
Quero você. Espere quando você quebrar novamente.
Pode ler você, sabe quem você é. Sim, eu posso sempre. Uh. Fique com você mesmo, não, não vou ficar fraco.
Porque o medo por você me mantém acordado.
Perder você seria a pior coisa que poderia acontecer. Adoro, adoro.
Não quero que você vá. Não somos perfeitos, mas em você encontro minha felicidade.
Desculpe, desculpe.
Tu peux oublier.
Não olhe para trás, se eu correr para frente, te levo comigo. Arrume meu coração
Canção para você entender. Sim, estamos tentando seguir em frente. Você não vê o que está faltando?
Sim, e posso estar errado e talvez doa.
Mas ninguém mais faz o clichê tão lindamente.
Esqueci como amar, mas você é compatível, sim.
Porque minha vida vem de você, você a mudou em mim. Apenas nos dê um novo começo.
Mantenho minha palavra porque sou grato a Deus por você. Tudo o que importa somos nós.
Ninguém mais aqui além de mim. Seu lugar permanece intocado.
Você diz que você fez parte de mim. Adoro, adoro. Não quero que você vá.
Não somos perfeitos, mas em você encontro minha felicidade.
Desculpe, desculpe.
Tu peux oublier.
Não olhe para trás, se eu correr para frente, te levo comigo. Arrume meu coração
Canção para você entender.
Sim, estamos tentando seguir em frente. Você não vê o que está faltando?
Sim, e posso estar errado e talvez doa.
Mas ninguém mais faz o clichê tão lindamente.
Adoro, adoro. Você não vê o que está faltando?
Desculpe, desculpe.
Mas ninguém mais faz o clichê tão lindamente.