Mais músicas de Monet192
Mais músicas de Morpheuz
Descrição
Intérprete Associado: Monet192, Morpheuz
Intérprete Associado: Monet192
Letrista, intérprete associado: Morpheuz
Engenheiro de gravação, compositor e engenheiro de mixagem: Dominik Perino
Letrista e Compositor: Karim Russo
Compositor, Produtor: SiarBeats
Produtor: Perino
Letra e tradução
Original
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Weil ich mich sonst verlier)
12 Uhr abends, ich würd gerne schlafen
Doch in meinen Träumen bist nur du
Ich wart auf deine Nachricht
Will wissen, doch ich sag nichts
Jeder weiß, wie es mir geht, Babe, außer du
Ich will, dass du uns siehst, yeah
Ruf mich noch einmal an, Babe, in meinem Kopf bist du
Sag mir nur, wo du bist, Babe, und ich bin sofort da
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Mh-ey)
Du bist auf Yachten in Ibiza
Trinkst teuren Schampus und Tequila
Ich sitze hier, schreib Liebeslieder
Weil ich mir einred, du kommst wieder
Gibt kein'n Ersatz, nicht für dich, will zurück, was wir mal war'n
Geb dir das, was du willst, weil du mehr als nur mein Leben bist
Ich will dich (oh ja)
Suche nach dir, doch ich weiß nicht, wo du bist
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Weil ich mich sonst verlier)
Tradução em português
Eu tenho que anestesiar, ligue para meu plug
Deixe-me esquecer que você está faltando
Eu pensei em você tantas vezes
Agora você se foi e dói (dói)
Me ligue, eu vou te buscar, não importa, só me diga quando?
Eu vou com você onde quer que você vá, você continua sendo uma parte de mim
Sempre tenha um lugar para você, olhe para mim, diga-me quando?
Você vem comigo aonde eu for, senão vou me perder? (Porque senão eu vou me perder)
12 horas da noite, eu gostaria de dormir
Mas nos meus sonhos só existe você
Estou esperando sua mensagem
Eu quero saber, mas não direi nada
Todo mundo sabe como me sinto, querido, menos você
Eu quero que você nos veja, sim
Me ligue de novo, querido, você está em minha mente
Apenas me diga onde você está, querido, e eu já estarei aí
Eu tenho que anestesiar, ligue para meu plug
Deixe-me esquecer que você está faltando
Eu pensei em você tantas vezes
Agora você se foi e dói (dói)
Me ligue, eu vou te buscar, não importa, só me diga quando?
Eu vou com você onde quer que você vá, você continua sendo uma parte de mim
Sempre tenha um lugar para você, olhe para mim, diga-me quando?
Você vem comigo aonde eu for, senão vou me perder? (Mh-ei)
Você está em iates em Ibiza
Beba espumante caro e tequila
Estou sentado aqui escrevendo canções de amor
Porque eu digo a mim mesmo que você voltará
Não há substituto, não para você, eu quero voltar para o que éramos
Dê a si mesmo o que você quer porque você é mais do que apenas minha vida
Eu quero você (oh sim)
Procurando por você, mas não sei onde você está
Eu tenho que anestesiar, ligue para meu plug
Deixe-me esquecer que você está faltando
Eu pensei em você tantas vezes
Agora você se foi e dói (dói)
Me ligue, eu vou te buscar, não importa, só me diga quando?
Eu vou com você onde quer que você vá, você continua sendo uma parte de mim
Sempre tenha um lugar para você, olhe para mim, diga-me quando?
Você vem comigo aonde eu for, senão vou me perder? (Porque senão eu vou me perder)