Mais músicas de Mustafa Mert Koç
Descrição
Artista Principal: Mustafa Mert Koç
Produtor: Cenk Çelik
Letrista: Mustafa Mert Koç
Compositor: Mustafa Mert Koç
Letra e tradução
Original
Başa mı döneceğim?
Yine kaldın kendinle baş başa. Hani kalmazdın?
Bazı şeylerin sonu yokmuş. Yeni mi anladın?
Hayat sana, bana acı veriyor.
Bu yürek nasıl iki lafına kanıyor?
Görmedi, duymadı, bilmedi halimi.
Hasretin yine dağladı yüreğimi.
Sensizliği öğrenemedi kalbim.
Başa mı döneceğim?
Hayat sana, bana acı veriyor.
Bu yürek nasıl iki lafına kanıyor?
Görmedi, duymadı, bilmedi halimi.
Hasretin yine dağladı yüreğimi.
Sensizliği öğrenemedi kalbim.
Başa mı döneceğim? Görmedi, duymadı, bilmedi halimi.
Hasretin yine dağladı yüreğimi.
Sensizliği öğrenemedi kalbim.
Başa mı döneceğim?
Tradução em português
Voltarei à estaca zero?
Você fica sozinho consigo mesmo novamente. Por que você não ficaria?
Algumas coisas não têm fim. Você acabou de entender?
A vida causa dor para você e para mim.
Como pode esse coração cair por causa de suas duas palavras?
Ele não viu, não ouviu, não sabia da minha situação.
Sua saudade partiu meu coração novamente.
Meu coração não poderia aprender sem você.
Voltarei à estaca zero?
A vida causa dor para você e para mim.
Como pode esse coração cair por causa de suas duas palavras?
Ele não viu, não ouviu, não sabia da minha situação.
Sua saudade partiu meu coração novamente.
Meu coração não poderia aprender sem você.
Voltarei à estaca zero? Ele não viu, não ouviu, não sabia da minha situação.
Sua saudade partiu meu coração novamente.
Meu coração não poderia aprender sem você.
Voltarei à estaca zero?