Mais músicas de Mustafa Mert Koç
Descrição
Artista Principal: Mustafa Mert Koç
Produtor: Cenk Çelik
Letrista: Mustafa Mert Koç
Compositor: Mustafa Mert Koç
Letra e tradução
Original
Bak her yanım yangın. Aldanma güldüğüme.
Hayat da bir anlık değer miydi sence?
Yolumu kaybettim ben sonumu bilmiyorum. Tek bildiğim var o da seni arıyorum.
Aklına geldim mi uykulardan uyanıp?
Sen bende hep kanadın ellere güller açıp.
Sana değil kendime, kendime kızıyorum. Aklına geldim mi uykulardan uyanıp?
Sen bende hep kanadın ellere güller açıp.
Sana değil kendime, kendime kızıyorum ben.
Sendin benimle kalan. Geçti güzelim yıllar.
Yokluğun bende yara. Kaybettim kendimi bak alamam.
Bulamadım gerçeği.
Aklına geldim mi uykulardan uyanıp?
Sen bende hep kanadın ellere güller açıp. Sana değil kendime, kendime kızıyorum.
Aklına geldim mi uykulardan uyanıp?
Sen bende hep kanadın ellere güller açıp.
Sana değil kendime, kendime kızıyorum ben.
Tradução em português
Olha, há fogo ao meu redor. Não se deixe enganar pelo meu riso.
Você acha que a vida vale apenas um momento?
Eu me perdi, não sei o meu fim. Tudo que sei é que estou procurando por você.
Eu vim à sua mente quando você acordou do seu sono?
Você sempre sangrou em mim, desabrochando rosas em suas mãos.
Estou com raiva de mim mesmo, não de você. Eu vim à sua mente quando você acordou do seu sono?
Você sempre sangrou em mim, desabrochando rosas em suas mãos.
Não estou com raiva de você, estou com raiva de mim mesmo.
Você foi quem ficou comigo. Belos anos se passaram.
Sua ausência me machuca. Eu me perdi, olha, não consigo evitar.
Não consegui encontrar a verdade.
Eu vim à sua mente quando você acordou do seu sono?
Você sempre sangrou em mim, desabrochando rosas em suas mãos. Estou com raiva de mim mesmo, não de você.
Eu vim à sua mente quando você acordou do seu sono?
Você sempre sangrou em mim, desabrochando rosas em suas mãos.
Não estou com raiva de você, estou com raiva de mim mesmo.