Mais músicas de aslı
Descrição
Produtor: Ayşenur Alan
Produtor: Yusuf Can
Produtor: Tarık Arman
Compositor Letrista: Asuman Aslı Sivri
Letra e tradução
Original
Gece soğuk sen yanımda yoksan.
İçime doğardı sanki bitçi gözlerine bakarsam.
Biraz durup konuşsak olanları bir baştan.
Beni vurup git gideceksen de soranı deniz aşktan.
Yaralıydı kalbim ilacım sensin sanmıştım.
Boğuluyordum kokunla derin bir nefes almıştım.
Sorun neydi ki ben bizi her koşulda yaşatmıştım.
Suçsuz değildim ben de katilime aşıktım.
Ah gülüşün hafızamda kalsın.
Korkarım çünkü bir gün unutur mu?
Ah söyleyeceklerim aramızda kalsın.
Sen nasılsın böyle iyi oldun mu?
Gece soğuk sen yanımda yoksan.
İçime doğardı sanki bitçi gözlerine bakarsam.
Biraz durup konuşsak olanları bir baştan.
Beni vurup git gideceksen de soranı deniz aşktan.
Sarıldım, kayboldum. Gitmesen olur mu?
Mahvetmesen olur mu bizi?
Güçlü görünsen de yüzündeki tebessümde saklı bir suçluluk. Öldürme yaşatın bizi.
Gece soğuk sen yanımda yoksan.
İçime doğardı sanki bitçi gözlerine bakarsam.
Biraz durup konuşsak olanları bir baştan.
Beni vurup git gideceksen de soranı deniz aşktan. Gece soğuk sen yanımda yoksan.
İçime doğardı sanki bitçi gözlerine bakarsam.
Biraz durup konuşsak olanları bir baştan.
Beni vurup git gideceksen de soranı deniz aşktan.
Gece soğuk. . .
İçime doğardı sanki bitçi. . .
Biraz durup konuşsak ya. . .
Beni vurup git. . .
Soranı deniz aşktan.
Tradução em português
A noite é fria se você não estiver comigo.
Parecia que isso viria à minha mente se eu olhasse em seus olhos.
Vamos parar por um momento e conversar sobre o que aconteceu.
Se você atirar em mim e for embora, quem pede é por amor.
Meu coração estava ferido, pensei que você fosse meu remédio.
Eu estava me afogando, respirei fundo com seu cheiro.
Qual foi o problema? Eu tinha nos mantido vivos em todas as circunstâncias.
Eu não era inocente, também estava apaixonado pelo meu assassino.
Oh, deixe seu sorriso permanecer em minha memória.
Tenho medo pq ele vai esquecer um dia?
Oh, vamos manter o que eu digo entre nós.
Como vai você? Você está se sentindo bem?
A noite é fria se você não estiver comigo.
Parecia que isso viria à minha mente se eu olhasse em seus olhos.
Vamos parar por um momento e conversar sobre o que aconteceu.
Se você atirar em mim e for embora, quem pede é por amor.
Eu abracei e me perdi. Tudo bem se você não for?
Você pode, por favor, não nos arruinar?
Mesmo que você pareça forte, há uma culpa escondida no sorriso em seu rosto. Não nos mate, deixe-nos viver.
A noite é fria se você não estiver comigo.
Parecia que isso viria à minha mente se eu olhasse em seus olhos.
Vamos parar por um momento e conversar sobre o que aconteceu.
Se você atirar em mim e for embora, quem pede é por amor. A noite é fria se você não estiver comigo.
Parecia que isso viria à minha mente se eu olhasse em seus olhos.
Vamos parar por um momento e conversar sobre o que aconteceu.
Se você atirar em mim e for embora, quem pede é por amor.
A noite está fria. . .
Foi como se uma cadela tivesse nascido dentro de mim. . .
Vamos parar e conversar um pouco. . .
Atire em mim e vá embora. . .
O mar que pede é do amor.