Mais músicas de aslı
Mais músicas de Segah
Mais músicas de Kleo
Descrição
Autor A. Asli Sivri
Produtor: Cleo e Sega
Mixado por Berkant Merdivan
Masterização: Emra Celik
Letra e tradução
Original
Leydi
Mel.
Seka, seka, seka.
Sen benimle, aç kulağını dinle.
Patlarım bir bombayım gece sayım bitince.
Aynıyım dünle ya da bir öncekile. Acıtırım yasaklıyım.
Hiç tattın mı dilimden akıp giden o zehri?
Niye sevdiklerine batır hep dikenleri?
Aklım dünde kaldı ki safi zarardı içime işledi.
Sardı gecemi sen, gecemi sen.
Koşarım son sürat kalsın öyle yarım.
Çalmadın mı bende, çalmadın mı? Ruhum parmak izlerinle dolu gizlesen de olacak yüzünü.
Sardı gecemi sen, gecemi sen.
Koşarım son sürat kalsın öyle yarım.
Bu kaçıncı benim dolar boşluğun, geri koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi. Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Saklıyorum son una kadar kendimi. Maskeler gizli dolabında.
Sırların benle güvende ve bir telefon uzağımda. Hissettiğim her şey yanlış dedi ya hepsi kafanda.
Sordum bir bilene sanki sorun sen gibi.
Her şeyden bir eksik, hiçbir şeyden bir fazla.
Gözlerimi bağladım kulağıma fısılda.
Aklım dünde bedenim yaşayar hem de, yaşayın hem de, yaşayın hem de. Sardı gecemi sen, gecemi sen.
Koşarım son sürat kalsın öyle yarım.
Çalmadın mı bende, çalmadın mı? Ruhum parmak izlerinle dolu gizlesen de olacak yüzünü.
Sardı gecemi sen, gecemi sen.
Koşarım son sürat kalsın öyle yarım.
Bu kaçıncı benim dolar boşluğun, geri koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Tradução em português
senhora
Mel.
Seka, seka, seka.
Você está comigo, abra seus ouvidos e ouça.
Sou uma bomba que explode à noite quando acaba a contagem.
Eu sou o mesmo de ontem ou de antes. Sinto muito, estou banido.
Você já provou o veneno que flui da minha língua?
Por que você sempre pica seus entes queridos com espinhos?
Minha mente estava presa no ontem, foi puro dano e me afetou.
Você cercou minha noite, você cercou minha noite.
Vou correr a toda velocidade, só na metade do caminho.
Você não roubou de mim, não roubou? Minha alma está cheia de suas impressões digitais, mesmo que você esconda seu rosto.
Você cercou minha noite, você cercou minha noite.
Vou correr a toda velocidade, só na metade do caminho.
Quantas vezes este é o meu dólar? Seu vazio, sua ausência não volta, é como se nunca tivesse acontecido.
É como se sua ausência nunca tivesse acontecido. É como se sua ausência nunca tivesse acontecido.
Eu me escondo até o fim. As máscaras estão no seu armário secreto.
Seus segredos estão seguros comigo e a apenas um telefonema de distância. Ele disse que tudo o que sinto está errado, está tudo na sua cabeça.
Perguntei a alguém que sabe, como se fosse problema seu.
Um a menos de tudo, um a mais de nada.
Fechei os olhos e sussurrei em meu ouvido.
Minha mente vive no ontem, meu corpo continua vivo, vive, vive. Você cercou minha noite, você cercou minha noite.
Vou correr a toda velocidade, só na metade do caminho.
Você não roubou de mim, não roubou? Minha alma está cheia de suas impressões digitais, mesmo que você esconda seu rosto.
Você cercou minha noite, você cercou minha noite.
Vou correr a toda velocidade, só na metade do caminho.
Quantas vezes este é o meu dólar? Seu vazio, sua ausência não volta, é como se nunca tivesse acontecido.
É como se sua ausência nunca tivesse acontecido.
É como se sua ausência nunca tivesse acontecido.