Mais músicas de Melis Karaduman
Descrição
Produtor: Arel Koray Nalbant
Administrador A e R: Berkay Öktem
Letrista e arranjador musical: Melis Karaduman
Letra e tradução
Original
Ah sen yokken evin içinde sessiz.
Duvarlar gelir üstüme, üstüme.
Ah alıştım boşluğa.
Geri döndüm bir daha.
Barıştım yalnızlıkla.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Ah sonu geldi baştan.
Kaldı yarım bir an bana senden kalan.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Yine döndüm kollarına.
Yine döndüm kollarına. Yine döndüm kollarına
Tradução em português
Ah, fica tranquilo em casa quando você não está por perto.
As paredes caem sobre mim, em cima de mim.
Ah, me acostumei com o vazio.
Estou de volta.
Fiz as pazes com a solidão.
Impossível! Este coração não pode suportar sem você.
Esse amor é como um fogo feito de brasas.
Meu corpo cansado se entrega à sua alma.
Não importa o que eu fiz, voltei para seus braços novamente.
Ah, é o fim do começo.
Tudo o que me resta de você é meio momento.
Impossível! Este coração não pode suportar sem você.
Esse amor é como um fogo feito de brasas.
Meu corpo cansado se entrega à sua alma.
Não importa o que eu fiz, voltei para seus braços novamente.
Impossível! Este coração não pode suportar sem você.
Esse amor é como um fogo feito de brasas.
Meu corpo cansado se entrega à sua alma.
Não importa o que eu fiz, voltei para seus braços novamente.
Voltei para seus braços novamente.
Voltei para seus braços novamente. Voltei para seus braços novamente