Mais músicas de Azteca
Mais músicas de Amuly
Descrição
Vocais: Freddie Gibbs
Engenheiro de Gravação: Thurston “Thurst Mgurst” McCrea
Engenheiro de mixagem: Eddie Sancho
Engenheiro de Masterização: Joe LaPorta
Produtor: O Alquimista
Compositor Letrista: Freddie Gibbs
Compositor Letrista: The Alchemist
Letra e tradução
Original
Îmi vezi ceasul, nu vezi timpu' pe care l-am investit
Sunt la o bodegă în New York lângă Diamond District
Mănânc chopped cheese, and we do it with ease, ye
Buzunare americane, am ochii chinese, ye (chinese)
Am rizz, ye, îmi zice: "please!", ye (please!)
O fut la etajul 45, overseas, ye (overseas)
Pun un Xanny în ceaiu' de la ora 5, ye (ora 5)
Merg la Harrods, și plec iară fără 10 mii, ye (10 mii)
Am la mână o brățară tenis, nu joc badminton
Am o pizdă baddie, campioană ca la Wimbledon
Cu Amil în Soho merg la Shangri-la în London (London)
O fut în cer zici că sunt avion
Plec din club și frate-miu are xanchies sau munchies
Am cântat în Hackney, bat orașul în niște Nikes
Știi că-s specialist, artist, și fost junkist
Sunt pe drumul spre milion, dar niciodată arfist
Am un frate care stă în Sud, spune-i Cartman
Am un frate care stă in Nord, știi că ardem
Tragem cot la cot până ne vine rău în tandem
Am brigadă mare ca-n UK, ne spunem "mandem"
Fac să plouă pă ai mei cu euro, nu dollar bills
Vreau să ajung să fac cadou la șto' un automobil
Sunt geeked, huh, într-un hotel cu Amil, huh
Sunt diamant din noroi, șlefuit la greu
Fac cu banii ploi, se aruncă noroi pă numele meu
Am dat viața la maxim, nu mai fumez nici verdele meu
Zbor până la Londra, dau mare show cu fratele meu
Nu mai pierd timpu' cu vreo coardă
Am schimbat târfe cum schimbă dealerii marfă
Una la alta mă recomandă
D-am schimbat filmu' parcă din telecomandă
Am epuizat tripu' și am multă treabă
Am schimbat cercu', nu am fraieri în brigadă
N-am blugi decât pe comandă
N-am blugi de firmă, ce port eu nici nu se poartă
Cântam prin țară cu Azteca, aah
Eram puștani, ni se scurgea mecla, aah
"After party" ne era porecla
Că ne lungeam și de toate amestecam, aah
Am o mie de gânduri în cap
Da' lanțu' de la gât te orbește neapărat
Și dripu' meu este de neegalat
La fel ca flow-ul meu dacă m-apuc de scuipat!
Amula, golan cu coloană
Ridicat din stradă dă pă Uioară
Am trăit viața atât de blană
C-aș vrea s-o mai traiesc o dată, yeah!
Îmi vezi ceasul, nu vezi timpu' pe care l-am investit
Sunt la o bodegă în New York lângă Diamond District
Mănânc chopped cheese, and we do it with ease, ye
Buzunare americane, am ochii chinese, ye (am ochii chinese)
Buzunare americane, am ochii chinese, ye
Buzunare americane, am ochii chi-
Tradução em português
Îmi vezi ceasul, nu vezi timpu' pe care l-am investit
Há uma bodegă em Nova York no Diamond District
Queijo Mănânc picado, e fazemos isso com facilidade, sim
Buzunare americano, sou ochii chinês, vocês (chinês)
Am rizz, sim, îmi zice: "por favor!", sim (por favor!)
O fut la etajul 45, no exterior, vocês (no exterior)
Pun un Xanny în ceaiu' de la ora 5, ye (ora 5)
Merg la Harrods, și plec iară fără 10 mii, ye (10 mii)
Am la mână o brățară tenis, nu joc badminton
Sou o pizdă baddie, campeão em Wimbledon
Cu Amilîn Soho funde Shangri-laîn Londres (Londres)
O fut în cer zici că sunt avion
Plec din club e frate-miu são xanchies sau munchies
Estou cantando em Hackney, bat orașul în niște Nikes
Știi că-s especialista, artista, e fost junkist
Sunt pe drumul spre milhões, dar niciodată arfist
Sou um frate care stă în Sud, spune-i Cartman
Sou um frate care stă em Nord, știi că ardem
Tragem cot la cot până ne vine rău em tandem
Am brigadă mare ca-n UK, ne spunem "mandem"
Fac să plouă pă ai mei cu euro, nu notas de dólar
Vreau é ajung să fac cadou la șto' un automobil
Sunt geeked, hein, într-un hotel cu Amil, hein
Sunt diamante din noroi, șlefuit la greu
Fac cu banii ploi, se aruncă noroi pă numele meu
Am dat viața la maxim, nu mai fumez nici verdele meu
Zbor până la Londra, dau mare show cu fratele meu
Nu mai pierd timpu' cu vreo coardă
Am schimbat târfe cum schimbă dealerii marfă
Uma alta recomendação
D-am schimbat filmu' parcă din telecomandă
Sou epuizat tripu' e sou multă treabă
Am schimbat cercu', nu am fraieri în brigadă
N-am blugi decât pe comandă
N-am blugi de firmă, ce port eu nici nu se poartă
Cantam prin țară cu Azteca, aah
Eram puștani, ni se scurgea mecla, aah
"Depois da festa" ne era porecla
Că ne lungeam și de toate amestecam, aah
Sou o mie de gânduri in cap
Da'lanțu' de la gât te orbește neapărat
E eu gotei meu este de neegalat
La fel ca flow-ul meu dacă m-apuc de scuipat!
Amula, golan com coluna
Erguido da rua, Uioara intervém
Eu vivi a vida tão peluda
Eu gostaria de vivê-lo mais uma vez, sim!
Você vê meu relógio, não vê o tempo que investi
Estou em uma bodega em Nova York, perto do Diamond District
Eu como queijo picado e fazemos isso com facilidade, sim
Bolsos americanos, eu tenho olhos chineses, sim (eu tenho olhos chineses)
Bolsos americanos, eu tenho olhos chineses, sim
Bolsos americanos, eu tenho chi-