Mais músicas de SANN!E
Descrição
Produtor: Gijs Vlooswijk
Engenheiro de Masterização, Engenheiro: Ivo Statinski
Engenheiro de mixagem: Airto Edmundo
Vocalista: SANN!E
Vocalista: Jim Bakkum
Compositor Letrista: Sander Ruben van Teijlingen
Letra e tradução
Original
Ik zie de deuren langzaam dichtgaan. De lampen vallen uit.
Is het te laat om nu bij jou nog langs te komen?
Ik wil je appen of je wakker bent, maar ik durf het niet te doen.
Ik ben bang om nu je avond te verstoren.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
En ik kan het niet laten, dus vraag het wat jij nu aan het doen bent.
Maar ik weet dat later die vragen verwijderd zijn door mij en ik loop door de straten, verlaten, en de stad heeft nooit zo leeg gevoeld, want ik loop hier in mijn eentje zonder jou.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
Van jou. Van jou.
Ik hoop dat jij nu voelt dat ik ook aan je denk, want ik denk aan jou.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
Tradução em português
Vejo as portas se fechando lentamente. As luzes se apagam.
É tarde demais para vir até você agora?
Quero mandar uma mensagem para você para ver se você está acordado, mas não me atrevo.
Tenho medo de atrapalhar sua noite agora.
É estranho que eu pense em você quando estou quieto e sozinho?
É estranho sentir seus braços mesmo não os conhecendo?
É uma loucura eu ter olhado sua foto dez vezes e você me manter acordado à noite?
E não consigo resistir, então pergunte o que você está fazendo agora.
Mas sei que depois essas questões são retiradas por mim e ando pelas ruas, deserta, e a cidade nunca pareceu tão vazia, porque ando aqui sozinha sem você.
É estranho que eu pense em você quando estou quieto e sozinho?
É estranho sentir seus braços mesmo não os conhecendo?
É uma loucura eu ter olhado sua foto dez vezes e você me manter acordado à noite?
De você. De você.
Espero que agora você sinta que estou pensando em você também, porque estou pensando em você.
É estranho que eu pense em você quando estou quieto e sozinho?
É estranho sentir seus braços mesmo não os conhecendo?
É uma loucura eu ter olhado sua foto dez vezes e você me manter acordado à noite?