Mais músicas de Ultimo
Descrição
Compositor: Niccolò Moriconi
Letrista: Niccolò Moriconi
Letra e tradução
Original
Na, na, na. Uo oh, oh, oh, oh.
Na, na.
Sai che forse è vero, in queste sere ci pensavo.
Sono sempre più sbadato e in testa aumenta il desiderio di sentirmi più lontano, ma lontano sai non ci riesco a stare.
E sai che in fondo è vero, l'amore va solo immaginato, è un passo ancora non compiuto ed è non farlo, sai il segreto, ma se tutto resta dentro poi la vita sai ci chiede il conto.
E poi mi sembra un po' strano. Uo oh, oh, oh.
Il mondo è un gioco alla mano.
E prenditi qualcosa, faccia pure signorina.
E dai permettimi di farlo, sono il solito cretino, ma con la faccia da bugiardo e con il cuore di un bambino.
Sai, sogno spesso di toccarti, ma poi mi sveglio nel cuscino.
E portati con te tutte le cose, ma non guardarmi con quegli occhi sempre vivi nei miei testi che mi lanciano ricordi.
Ancora adesso mi fa male, ma tu amati sempre.
Ti sento nelle frasi della gente che cammina mentre parla di argomenti a cui forse non credeva prima.
Quando cerco di cambiare in poche ore la mia vita alla mattina. Ti prego amati sempre.
Oh, oh, oh.
Ricorda amati sempre.
Oh, oh.
E passami la vita tra le mani come se passassi il sale, come se volessi il cuore, ma il cuore per averlo sai basta avercene un altro dentro.
Che poi mi sembra un po' strano.
Il mondo è un gioco alla mano.
E allora via da questo cielo che contiene i suoi pianeti, quelli che ho cantato forte quando volevo ma non seri.
E lascia che quel nostro tempo non cammini sempre a tempo, tanto più penso a un desiderio, più lui si trasforma in vento.
E la gente ci guardava come fossimo due alieni.
Io che sono abituato a smascherare i miei segreti le confesso che non guardo mai i suoi occhi da vicino perché poi ci casco dentro e non mi accorgo che respiro.
E spegni tu la luce che io non mi leggo i piedi, poi la spegni e vedo poco, ma tu sei dentro le mie mani. Non ti vedo ma ti sento e il letto è diventato mare.
Ti avvicino e non so stare a te vicino senza amare.
Oh, oh.
Amati sempre.
Ti prego amati sempre, sempre, sempre, sempre.
Sempre.
Tradução em português
Não, não, não. Ah, ah, ah, ah, ah.
Não, não.
Você sabe que talvez seja verdade, tenho pensado nisso essas noites.
Estou cada vez mais descuidada e a vontade de me sentir mais longe aumenta na minha cabeça, mas você sabe que não consigo ficar longe.
E você sabe que no fundo é verdade, o amor só deve ser imaginado, é um passo que ainda não foi dado e não está dando certo, você sabe o segredo, mas se tudo ficar dentro então a vida, você sabe, nos cobra seu preço.
E então parece um pouco estranho para mim. Ah, ah, ah, ah.
O mundo é um jogo em mãos.
E compre alguma coisa, vá em frente, senhorita.
E vamos lá, deixa eu fazer isso, sou o idiota de sempre, mas com cara de mentiroso e com coração de criança.
Você sabe, muitas vezes sonho em tocar em você, mas depois acordo no meu travesseiro.
E leve todas as coisas com você, mas não me olhe com esses olhos sempre vivos nos meus textos que me lançam lembranças.
Ainda me dói agora, mas você sempre ama.
Eu ouço você nas frases de pessoas caminhando enquanto falam sobre assuntos nos quais talvez não acreditassem antes.
Quando tento mudar minha vida em algumas horas da manhã. Por favor, ame-se sempre.
Ah, ah, ah.
Lembre-se de amar a si mesmo sempre.
Ah, ah.
E passar minha vida pelas mãos como se estivesse passando sal, como se quisesse o coração, mas para ter o coração você sabe que só precisa ter outro dentro.
O que então me parece um pouco estranho.
O mundo é um jogo em mãos.
E depois longe deste céu que contém os seus planetas, aqueles que eu cantava bem alto quando queria mas não a sério.
E que esse nosso tempo nem sempre caminhe no tempo, quanto mais penso em um desejo, mais ele vira vento.
E as pessoas olhavam para nós como se fôssemos dois alienígenas.
Eu, que estou acostumado a desmascarar meus segredos, confesso a ela que nunca olho seus olhos de perto porque caio neles e não percebo que estou respirando.
E você apaga a luz porque não consigo ler meus pés, aí você apaga e eu vejo pouco, mas você está dentro das minhas mãos. Não te vejo, mas ouço-te e a cama tornou-se mar.
Eu me aproximo de você e não sei como estar perto de você sem amar.
Ah, ah.
Sempre ame a si mesmo.
Por favor, ame-se sempre, sempre, sempre, sempre.
Sempre.