Mais músicas de sanah
Descrição
2:00 (prod. Arkadiusz) · sanah
Compositor Letrista, Vocalista: sanah
Produtor, engenheiro de mixagem: Arkadiusz
Engenheiro de Masterização: Jacek Gawłowski
Compositor: Tom Martin
Compositor: Edward Leithead-Docherty
Letrista: Magdalena Wójcik
Letra e tradução
Original
Nie wiem, czy to miało sens hulać tak, hulać tak kolejny raz.
Carpe diem z dnia na dzień, a potem szach, cicho szach, cicho szach.
Sorka za ten telefon dzisiaj o drugiej w nocy. Tylko chciałam pomocy.
O, o, o, o, o, o, o pomocy. O, o, o, o, o, o.
Mogłam mówić co myślę na cały głos.
Mogłam nie brać do siebie, gdy za nim płacz. Mogłam trzymać cię mocniej, gdy chciałeś iść.
Mogłam tak.
Mogłam tak.
Mogłam wziąć cię do tańca ostatni raz i obiecać, że parkiet jest tylko nasz.
Teraz jakoś magicznie chce wracać czas. Mogłam tak. Mogłam tak. Mogłam tak.
Jakoś magicznie.
Jakoś magicznie.
Czemu jak ktoś nie wróci, to wraca znów? Wraca znów.
Wraca znów. Czemu po tej stronie rzeki jest już tęsknięciutko?
Tęsknięciutko. Tęsknięciutko.
Sorka za ten telefon dzisiaj o drugiej w nocy. Tylko chciałam pomocy. O, o, o, o, o, o, o pomocy.
O, o, o, o, o, o.
Mogłam mówić co myślę na cały głos.
Mogłam nie brać do siebie, gdy za nim płacz.
Mogłam trzymać cię mocniej, gdy chciałeś iść. Mogłam tak.
Mogłam tak.
Mogłam wziąć cię do tańca ostatni raz i obiecać, że parkiet jest tylko nasz. Teraz jakoś magicznie chce wracać czas. Mogłam tak. Mogłam tak.
Mogłam tak.
Jakoś magicznie.
Jakoś magicznie. Szkoda, że puściłam cię. Nie chciałam tak. Nie chciałam tak.
Chciałam tak. Nie chciałam tak. Chciałam tak.
Nie chciałam tak. Chciałam tak. Nie chciałam tak.
Chciałam tak.
Tradução em português
Não sei se fazia sentido festejar assim, festejar assim de novo.
Carpe diem de um dia para o outro, e depois verifique, verifique silenciosamente, verifique silenciosamente.
Desculpe pela ligação às 2 da manhã de hoje. Eu só queria ajuda.
Ah, ah, ah, ah, ah, socorro. Ah, ah, ah, ah, ah.
Eu poderia falar o que penso em voz alta.
Eu não pude levar para o lado pessoal quando chorei por ele. Eu poderia ter te abraçado com mais força quando você quis ir.
Eu poderia fazer isso.
Eu poderia fazer isso.
Eu poderia ter levado você para dançar uma última vez e prometido que a pista de dança seria só nossa.
Agora, de alguma forma, magicamente, o tempo quer voltar. Eu poderia fazer isso. Eu poderia fazer isso. Eu poderia fazer isso.
De alguma forma mágico.
De alguma forma mágico.
Por que é que se alguém não volta, volta novamente? Ele está voltando novamente.
Ele está voltando novamente. Por que há tanta nostalgia deste lado do rio?
Sinto sua falta. Sinto sua falta.
Desculpe pela ligação às 2 da manhã de hoje. Eu só queria ajuda. Ah, ah, ah, ah, ah, socorro.
Ah, ah, ah, ah, ah.
Eu poderia falar o que penso em voz alta.
Eu não pude levar para o lado pessoal quando chorei por ele.
Eu poderia ter te abraçado com mais força quando você quis ir. Eu poderia fazer isso.
Eu poderia fazer isso.
Eu poderia ter levado você para dançar uma última vez e prometido que a pista de dança seria só nossa. Agora, de alguma forma, magicamente, o tempo quer voltar. Eu poderia fazer isso. Mogłam tak.
Eu poderia fazer isso.
De alguma forma mágico.
De alguma forma mágico. Me desculpe por ter deixado você ir. Eu não quis dizer isso. Eu não quis dizer isso.
Eu queria assim. Eu não quis dizer isso. Eu queria assim.
Eu não quis dizer isso. Eu queria assim. Eu não quis dizer isso.
Eu queria assim.