Mais músicas de sanah
Descrição
Compositor Letrista, Vocalista: sanah
Engenheiro de mixagem, produtor e compositor letrista: Jakub Galiński
Engenheiro de Masterização: Jacek Gawłowski
Letra e tradução
Original
Był taki czas, że zabolało raz. Ty zniknąłeś, gdy się stało jasno.
Słuchałam łez. Nie obeszło się bez. Czułam, jak dookoła gwiazdy gasną.
Mówiłeś mi. Do końca moich dni będą wciąż unosić się amory.
Pięścią o stół. Nie mogłam dłużej już. Musiałam sobie pójść.
No sorry.
Niby okej.
Powinno być mi lżej, gdy tu wszędzie tylko przyjaciele.
By złapać tlen uciekam sobie hen, gdzie w szampanie ciągle są kąpiele.
Trochę mi wstyd na każdą małą myśl, gdy wspominam smutne te wieczory.
Nie mam gdzie iść. Nie działa na mnie nic. Tak już musi być. No sorry.
I wołają mnie, i wołają mnie.
Te wspomnienia w mojej głowie nie przestają tańczyć. I wołają mnie, i wołają mnie.
Mówią, że ja nigdy, nigdy nic nie będę znaczyć. I wołają mnie, i wołają mnie.
Te wspomnienia w mojej głowie nie przestają tańczyć.
I wołają mnie, i wołają mnie. Mówią, że ja nigdy, nigdy nic nie będę znaczyć.
Nigdy nic nie będę znaczyć.
I wołają mnie, i wołają mnie.
Te wspomnienia w mojej głowie nie przestają tańczyć. I wołają mnie, i wołają mnie.
Mówią, że ja nigdy, nigdy nic nie będę znaczyć. I wołają mnie, i wołają mnie.
Te wspomnienia w mojej głowie nie przestają tańczyć.
I wołają mnie, i wołają mnie. Mówią, że ja nigdy, nigdy nic nie będę znaczyć. Nigdy nic nie będę znaczyć.
Nigdy nic nie będę znaczyć. Nigdy nic nie będę znaczyć.
Nigdy nic nie będę znaczyć.
Tradução em português
Houve um tempo em que doeu uma vez. Você desapareceu quando amanheceu.
Eu escutei as lágrimas. Não aconteceu sem isso. Senti as estrelas se apagando ao meu redor.
Você me contou. Até o fim dos meus dias, ainda haverá amor.
Punho na mesa. Eu não aguentava mais. Eu tive que ir.
Bem, desculpe.
Supostamente tudo bem.
Deveria ser mais fácil para mim quando só houvesse amigos em todos os lugares.
Para pegar um pouco de oxigênio, vou a um lugar onde sempre há banhos de champanhe.
Sinto um pouco de vergonha de cada pequeno pensamento quando me lembro daquelas noites tristes.
Não tenho para onde ir. Nada funciona para mim. É assim que tem que ser. Bem, desculpe.
E eles me ligam, e me ligam.
Essas memórias continuam dançando na minha cabeça. E eles me ligam, e me ligam.
Dizem que nunca, nunca serei nada. E eles me ligam, e me ligam.
Essas memórias continuam dançando na minha cabeça.
E eles me ligam, e me ligam. Dizem que nunca, nunca serei nada.
Eu nunca significarei nada.
E eles me ligam, e me ligam.
Essas memórias continuam dançando na minha cabeça. E eles me ligam, e me ligam.
Dizem que nunca, nunca serei nada. E eles me ligam, e me ligam.
Essas memórias continuam dançando na minha cabeça.
E eles me ligam, e me ligam. Dizem que nunca, nunca serei nada. Eu nunca significarei nada.
Eu nunca significarei nada. Eu nunca significarei nada.
Eu nunca significarei nada.