Mais músicas de PALMYRA
Descrição
Produtor: PALMIRA
Vocais: Anna Miхальчук
Compositor: Dmytro Kod
Letra e tradução
Original
Я мурчу на твоїх ніжках, роздираю ранки ніжно.
Киця знову злиться, зайчик знову злився. Я мурчу на твоїх ніжках, роздираю ранки ніжно.
Киця знову злиться, зайчик знову злився.
М'які лапки, гострий слід. Ти зі мною та вже злит. Тихий крок і теплий дотик.
Ти шукав в мені наркотик. Ти кричиш, що я біда. Я кажу: "Ну так да".
Ти хотів спокійний світ, а я — нічний адреналін.
Я мурчу на твоїх ніжках, роздираю ранки ніжно. Киця знову злиться, зайчик знову злився.
Я мурчу на твоїх ніжках, роздираю ранки ніжно.
Киця знову злиться, зайчик знову злився.
Я дивлюсь, ти вже без сил. Ти не знав, куди ти вліз. Я інстинкт, а не питання.
Ти читаєш це мовчання. Ти хотів мене зламати. Я навчилася кусать.
Ти тепер мій силует. Я твій шрам і твій секрет.
Я мурчу на твоїх ніжках, роздираю ранки ніжно.
Киця знову злиться, зайчик знову злився. Я мурчу на твоїх ніжках, роздираю ранки ніжно.
Киця знову злиться, зайчик знову злився.
Tradução em português
Eu ronrono em suas pernas, rasgo suavemente as feridas.
O gato está com raiva de novo, o coelho está com raiva de novo. Eu ronrono em suas pernas, rasgo suavemente as feridas.
O gato está com raiva de novo, o coelho está com raiva de novo.
Patas macias, marca afiada. Você já está com raiva de mim. Um passo tranquilo e um toque caloroso.
Você estava procurando uma droga em mim. Você grita que eu sou um problema. Eu digo: "Bem, sim."
Você queria um mundo calmo e eu queria a adrenalina da noite.
Eu ronrono em suas pernas, rasgo suavemente as feridas. O gato está com raiva de novo, o coelho está com raiva de novo.
Eu ronrono em suas pernas, rasgo suavemente as feridas.
O gato está com raiva de novo, o coelho está com raiva de novo.
Entendo, você já está sem forças. Você não sabia no que estava se metendo. Sou um instinto, não uma pergunta.
Você leu este silêncio. Você queria me quebrar. Aprendi a morder.
Você agora é minha silhueta. Eu sou sua cicatriz e seu segredo.
Eu ronrono em suas pernas, rasgo suavemente as feridas.
O gato está com raiva de novo, o coelho está com raiva de novo. Eu ronrono em suas pernas, rasgo suavemente as feridas.
O gato está com raiva de novo, o coelho está com raiva de novo.