Mais músicas de Mara Sattei
Mais músicas de Elisa
Descrição
Intérprete Associado: Mara Sattei feat. Elisa
Intérprete Associada: Mara Sattei
Intérprete Associada: Elisa
Letrista: Sara Mattei
Letrista: Elisa Toffoli
Engenheiro de gravação, compositor e produtor: Enrico Brun
Compositor: Davide Mattei
Produtor: Thasup
Produtor, Diretor Musical: Dona
Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Marco Vialardi
Coordenador de A&R: Mário Perna
Produtor Executivo: Slait
Letra e tradução
Original
Mi penserai in ogni piccolo gesto che comprende, sì, l'infinito.
Oh, oh, oh.
Mi penserai in ogni piccolo posto che nel mentre io raggiungerò.
Oh, oh, oh.
Dentro di me, nel silenzio, vi sta nel deserto che c'è tra la luce e le stelle.
Dimenticherai, sodimenticherai, so che in fondo non c'è mai più niente per sempre.
È che non posso più girarmi e fingere che lo giuro.
Tutto a posto e tu sei come spine che sposto al muro. Io non sono dipinto, quadro che ha perso la sfumatura.
E in un paesaggio che dà tempesta, noi un tornado che la cattura.
In ogni ingresso che conosco, sbaglio a volte strada per invertire il senso che la vita ha addosso.
Mi son chiesta che cos'è poi morire.
E tu rincorri ciò che speri sia solo una risposta al tuo malessere. Ma nei giorni, gli anni conti a volte tre.
Cerchiamo amore tra macerie.
Mi penserai in ogni piccolo gesto che comprende, sì, l'infinito.
Oh, oh, oh.
Mi penserai in ogni piccolo posto che nel mentre io raggiungerò.
Oh, oh, oh.
E se ancora tu esisti per me, e se ancora resisti come fossi neve ad aprile, il limite è sottile.
Lo leggo male se lo leggo sempre e solo tra le righe.
Oh.
Che poi mi sfugge tra le dita perché ogni atomo ha una vita e ogni scheggia dentro me sembra solo cercare te, sembra solo volere te, sembra solo pensare a te. Non c'è distanza che potrà cambiare ciò che sei per me.
Ogni carezza mi investe.
Vorrei non pensarti, ma poi non mi riesce.
Vorrei non averti mai fatto promesse.
Vorrei non aver incontrato le stesse paure di sempre.
Mi penserai in ogni piccolo posto che comprende, sì, l'infinito.
Oh, oh, oh.
Mi penserai in ogni piccolo posto che nel mentre io raggiungerò.
Oh, oh, oh.
Tradução em português
Você vai pensar em mim em cada pequeno gesto que inclui, sim, o infinito.
Ah, ah, ah.
Você vai pensar em mim em cada lugarzinho que eu chegar nesse meio tempo.
Ah, ah, ah.
Dentro de mim, no silêncio, existe o deserto que existe entre a luz e as estrelas.
Você vai esquecer, você vai esquecer, eu sei que no fundo não existe nada para sempre.
É que não posso mais me virar e fingir que estou xingando.
Está tudo bem e vocês são como espinhos que movo na parede. Não sou pintado, uma pintura que perdeu a nuance.
E numa paisagem que dá tempestades, somos um tornado que a captura.
Em todas as entradas que conheço, às vezes pego o caminho errado para reverter o sentido que a vida tem para mim.
Eu me perguntei como é morrer.
E você persegue o que espera que seja apenas uma resposta ao seu desconforto. Mas nos dias, os anos às vezes contam como três.
Procuramos o amor entre os escombros.
Você vai pensar em mim em cada pequeno gesto que inclui, sim, o infinito.
Ah, ah, ah.
Você vai pensar em mim em cada lugarzinho que eu chegar nesse meio tempo.
Ah, ah, ah.
E se você ainda existe para mim, e se ainda resiste como a neve em abril, o limite é tênue.
Eu leio mal se sempre leio apenas nas entrelinhas.
Oh.
Que então escorrega pelos meus dedos porque cada átomo tem uma vida e cada farpa dentro de mim só parece estar te procurando, só parece querer você, só parece pensar em você. Não há distância que mude o que você é para mim.
Cada carícia me atinge.
Eu gostaria de não pensar em você, mas não posso.
Eu gostaria de nunca ter feito promessas a você.
Eu gostaria de não ter encontrado os mesmos medos de sempre.
Você vai pensar em mim em cada cantinho que inclui, sim, o infinito.
Ah, ah, ah.
Você vai pensar em mim em cada lugarzinho que eu chegar nesse meio tempo.
Ah, ah, ah.