Mais músicas de Batu Akdeniz
Descrição
Produtor: Batu Akdeniz
Engenheiro de mixagem e masterização: Erman Aydöner
Letra e tradução
Original
Olan olmuş bize bir kere. Dönemeyiz artık geriye.
Yaşadığımız kabus sanki.
Bir sözünle uyanırım inan ki. Adını duymak bile yetiyor.
Saatim hep en başa sarıyor.
Yalanların en büyüğüne kanar dururum hep bile bile.
Yokluğuna hiç alışamadım.
En acısı çok da çabaladım.
Aynı şehir, aynı evde hatıralar yaşlanamadı.
Ellerin ellerimi tutarken, sessiz uzaklara dalıyorken inandın mı söylediğine? Bazen aşk yetmez de işine.
Unut bizi kalbinin o boşluklarında.
Unut bizi sevgilim.
Bu aşk yaktı beni
Ankara'nın sokaklarında.
Sen de yanma sevgilim.
Ellerin ellerimi tutarken, sessiz uzaklara dalıyorken inandın mı söylediğine?
Bazen aşk yetmez de işine.
Unut bizi kalbinin o boşluklarında.
Unut bizi sevgilim.
Bu aşk yaktı beni
Ankara'nın sokaklarında.
Sen de yanma sevgilim.
Unut bizi kalbinin o boşluklarında.
Unut bizi sevgilim.
Bu aşk yaktı beni
Ankara'nın sokaklarında.
Sen de yanma sevgilim.
Sen de yanma sevgilim.
Sen de yanma sevgilim.
Sen de yanma sevgilim.
Tradução em português
Aconteceu conosco uma vez. Não podemos voltar agora.
É como um pesadelo que estamos vivendo.
Acredite em mim, vou acordar com uma palavra sua. Apenas ouvir seu nome é o suficiente.
Meu relógio sempre volta ao início.
Eu sempre caio conscientemente na maior mentira.
Eu nunca poderia me acostumar com a sua ausência.
A parte mais triste é que eu tentei tanto.
As memórias na mesma cidade, na mesma casa não envelheceram.
Você acreditou no que disse enquanto suas mãos seguravam as minhas e mergulhavam silenciosamente na distância? Às vezes o amor simplesmente não é suficiente.
Esqueça-nos nesses espaços do seu coração.
Esqueça-nos, querido.
Esse amor me queimou
Nas ruas de Ancara.
Não queime também, meu querido.
Você acreditou no que disse enquanto suas mãos seguravam as minhas e mergulhavam silenciosamente na distância?
Às vezes o amor simplesmente não é suficiente.
Esqueça-nos nesses espaços do seu coração.
Esqueça-nos, querido.
Esse amor me queimou
Nas ruas de Ancara.
Não queime também, meu querido.
Esqueça-nos nesses espaços do seu coração.
Esqueça-nos, querido.
Esse amor me queimou
Nas ruas de Ancara.
Não queime também, meu querido.
Não queime também, meu querido.
Não queime também, meu querido.
Não queime também, meu querido.