Letra e tradução
Original
Ahtım var.
Beni bıraktığın o garip evde. Gül bitmedi vurduğun yerde. Sırtımda hatıranla.
Ahtım var. Ne git diyebiliyorum ne de kal.
Her yara bir savaşın iziyse bu sefer kim kazanır? Ne yazık katilimi tanıyorum.
Ruh ölü, beden can çekişiyor. Duvarlar ördüm, çıkamıyorum. Kimseler de içeri giremiyor.
Ben ne prangalar eskittim. Hoş zaten sebebi de sendin. Bak bizi getirdiğin hale.
Onsuz yaşayamam dediğimden bir anıya dönüştün.
Yeter bir gülüşün. Bu değil ilk ölüşüm. Olsun canın sağ olsun.
Kalbim bir mezarlık. Sana en güzel yeri ayırdım. Ben bildiğim sularda boğuldum.
Yılana değil, denize sarıldım. Bir elveda değil, el veda. Sen bana zehir, ben edama.
Dağıttın beni toparlayamadım. Sarılmamız çok zor bu defa.
Senin yüzünden nefret ediyorum, senin yüzünden.
Bir özür borçlusun şu garip gençliğimden. Ahtım var. Beni bıraktığın o garip evde.
Gül bitmedi vurduğun yerde. Sırtımda hatıranla.
Ahtım var. Ne git diyebiliyorum ne de kal.
Her yara bir savaşın iziyse bu sefer kim kazanır? Ahtım var.
Beni bıraktığın o garip evde. Gül bitmedi vurduğun yerde. Sırtımda hatıranla.
Ahtım var. Ne git diyebiliyorum ne de kal.
Her yara bir savaşın iziyse bu sefer kim kazanır?
Tradução em português
Eu tenho um voto.
Naquela casa estranha onde você me deixou. A rosa não cresceu onde você a atingiu. Com sua memória nas minhas costas.
Eu tenho um voto. Não posso dizer vá nem fique.
Se cada ferida é uma cicatriz de guerra, quem vencerá desta vez? Infelizmente, conheço meu assassino.
A alma está morta, o corpo está morrendo. Construí muros, não consigo sair. Ninguém pode entrar.
Que algemas eu usei? Bem, você foi o motivo. Veja o que você nos trouxe.
Você se transformou em uma memória sem a qual eu disse que não poderia viver.
Apenas um sorriso é suficiente. Esta não é minha primeira morte. Muito obrigado.
Meu coração é um cemitério. Reservei o melhor lugar para você. Afoguei-me nas águas que conhecia.
Abracei o mar, não a cobra. Não é um adeus, é uma despedida. Você é veneno para mim, eu sou Edama.
Você me dispersou, eu não consegui me recompor. É muito difícil para nós nos abraçarmos desta vez.
Eu odeio isso por sua causa, por sua causa.
Você deve desculpas à minha estranha juventude. Eu tenho um voto. Naquela casa estranha onde você me deixou.
A rosa não cresceu onde você a atingiu. Com sua memória nas minhas costas.
Eu tenho um voto. Não posso dizer vá nem fique.
Se cada ferida é uma cicatriz de guerra, quem vencerá desta vez? Eu tenho um voto.
Naquela casa estranha onde você me deixou. A rosa não cresceu onde você a atingiu. Com sua memória nas minhas costas.
Eu tenho um voto. Não posso dizer vá nem fique.
Se cada ferida é uma cicatriz de guerra, quem vencerá desta vez?