Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Miras

Miras

3:12hip hop turco 2026-03-12

Mais músicas de Aksan

  1. MA CHÉRIE
  2. Felaket
  3. Ölene Dek
Todas as músicas

Descrição

Vocalista, engenheiro de mixagem, produtor, arranjador de gravação, compositor letrista: Aksan

Engenheiro de Masterização: Adham Farid

Letra e tradução

Original

Hâlâ gözümü doyurmadım çünkü buradakiler doyurur karnını umutlarıyla.

Var özgür olmanın da sonuçları ama yaşamaktan iyidir tahta kurularıyla.

Şaşırtıyor her gün kader. Bu sokaktaki en neşeli çocuk astı kendini hapiste.

Anlatamam hepsini, uzar gider bu liste. Senin sorunun cevabı poliste.

Anlamamı bekleme, ben beni bile unuttum. Bilmiyorum hangi dostum hangi sene vuruldu. Umudum taşıdığım mirastı.

Durmalıyım babam gibi işkenceye karşı bile onurlu.

Geçmişimden kalan sadece kafamdaki kuruntu ve delirmek üzereyim. Maalesef ki durum bu.

Kayıpları düşündükçe kaybederim hislerimi dostum. Alışmak gözlerime kuruldu. Burada yaşamak zor.

Yine de ne ezildim ne de sizden oldum. Biz istedikçe elimizdekinden olduk.

Ama ne kaçtım ne kaybetmekten korktum. Bu sokaklar pişmanlıklarla dolu.

Bazen hayatta kalmak için kötü sen olmak zorundasın.

Bense yeteneğim sayesinde iyiyim. Maalesef sandığın kadar masum değilim. Erken büyüdük.

Böyle yaşamak zor iş. Zihnimiz özgür, bedenlerimiz hapis.

Sen hor gördün, biz savaştık senin için bile. Ne sen bunun farkındasın ne de polis. Elimde Hennessy, şımarmadım.

Dostumun payı döktüğüm. Sence değil düzgün, marjinal değil özgünüm.

Kafam yüksek, yükseldiğinden beri özgürüm. Senin gibiler köle olmak zorunda. Üzgünüm.

Tanıdım önce kirli suratları, sonra temsil ettim gururla tüm arka sokakları.

Güçlü olan belirler bu saçma kuralları. Yani taşımaz bu kaldırımlar hassas olanları.

Biz de böyle gördük. Bu yüzden tavrımız sert.

Bugüne kadar görmedin boşuna kurulduğumu hiç. Anlatır kim olduğumu geldiğim yer.

Sen tek başına bir sokakta uyudun mu hiç? Örterim yıldızlarla üstümü, saklanırım görme diye hatta.

Artık yaşıyorum beladan uzakta. Ama bulur yine durulduğum anda, ah.

Geçemedik sınavdan. Birçok dostumuz ya hapis ya mezarda.

Geçmişim bırakmıyor beni kurtulsam da. Geçmişim uyutmuyor beni kurtulsam da, ah.

Kayboldum birdenbire. Beni kaybettim ben bile.

Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine. Kayboldum birdenbire.

Beni kaybettim ben bile.

Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine.

Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine. Bu lanetlerden.

Beni kaybettim ben bile.

Bu lanetlerden yine, yine, yine.

Tradução em português

Ainda não estou satisfeito porque as pessoas aqui vão te alimentar com suas esperanças.

Ser livre tem consequências, mas é melhor do que conviver com percevejos.

O destino surpreende todos os dias. O garoto mais feliz desta rua se enforcou na prisão.

Não consigo explicar todos, esta lista é infinita. A resposta à sua pergunta está com a polícia.

Não espere que eu entenda, até esqueci de mim. Não sei qual amigo meu foi baleado em que ano. Minha esperança era o legado que carreguei.

Devo permanecer honrado mesmo contra a tortura, como meu pai.

Tudo o que resta do meu passado é a ilusão na minha cabeça e estou prestes a enlouquecer. Infelizmente, esta é a situação.

Quando penso em perdas, perco meus sentimentos, meu amigo. Demorou para que meus olhos se acostumassem. É difícil viver aqui.

Ainda assim, não fui oprimido nem um de vocês. Conseguimos o que tínhamos, desde que quiséssemos.

Mas não fugi nem tive medo de perder. Estas ruas estão cheias de arrependimentos.

Às vezes você tem que ser o mau para sobreviver.

Eu sou bom por causa do meu talento. Infelizmente, não sou tão inocente quanto você pensa. Crescemos cedo.

É difícil viver assim. Nossas mentes estão livres, nossos corpos estão aprisionados.

Você nos desprezou, nós lutamos até por você. Nem você nem a polícia estão cientes disso. Hennessy na mão, não sou mimado.

Eu derramei a parte do meu amigo. Você não acha que sou decente, não sou marginal, sou original.

Minha cabeça está erguida, estou livre desde que ela nasceu. Pessoas como você têm que ser escravas. Estou triste.

Primeiro reconheci os rostos sujos, depois representei com orgulho todas as ruas secundárias.

Os poderosos determinam essas regras ridículas. Ou seja, esses pavimentos não carregam pavimentos sensíveis.

Foi assim que vimos também. É por isso que nossa postura é dura.

Você nunca viu até hoje que fui fundado em vão. De onde venho me diz quem eu sou.

Você já dormiu sozinho na rua? Cubro-me de estrelas, até me escondo para que não me vejam.

Agora estou vivo, longe de problemas. Mas me encontra de novo, quando me acalmo, ah.

Não conseguimos passar no exame. Muitos de nossos amigos estão na prisão ou no túmulo.

Meu passado não me abandona mesmo que eu me livre dele. Meu passado não me deixa dormir, mesmo que eu me livre dele, ah.

De repente eu estava perdido. Até eu me perdi.

Dessas maldições de novo, de novo, de novo, de novo, de novo. De repente eu estava perdido.

Até eu me perdi.

Dessas maldições de novo, de novo, de novo, de novo, de novo, de novo, de novo, de novo.

Dessas maldições de novo, de novo, de novo, de novo, de novo, de novo. Dessas maldições.

Até eu me perdi.

Essas maldições de novo, de novo, de novo.

Assistir ao vídeo Aksan - Miras

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam