Mais músicas de Styleto
Descrição
Sintetizador, Programador, Baixo, Guitarra, Compositor, Letrista, Engenheiro de Mixagem, Produtor: Benoît Constans
Intérprete Associado, Letrista: Styleto
Compositor, guitarra, baixo, programador, produtor, sintetizador: Jérôme Achermann
Produtor, Sintetizador e Compositor: Marso
Bateria: Célio Tardio
Engenheiro de Gravação: Frédéric Vectol
Engenheiro de Masterização: Benjamin Savignoni
Letra e tradução
Original
J'suis désolée, j't'avais pas vu arriver droit sur moi.
De pas aimer les films d'auteurs, les chansons de Rihanna.
D'être sur mon tel toute la journée, je parle pour rien parfois. J'avais promis de passer te voir, désolée pour cette fois.
J'suis désolée d'avoir la flemme, de vouloir rentrer chez moi et d'écouter que
Ben Mazué, de pleurer à chaque fois.
Le prends pas mal, j'aime pas ton mec, j'aime pas les mâles alpha. J'aime pas tes sons, j'aime pas tes mots. J't'aime pas.
Désolée, j'suis pas désolée.
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée. C'est fini. J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois.
Ce que tu penses n'a plus d'effet sur moi. Désolée, j'suis pas désolée.
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée. C'est fini.
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois. Est-ce que j'ai changé? En vrai, je sais pas.
J'suis désolée de faire semblant, j'avoue, j't'écoutais pas.
J'veux bien venir t'accompagner, mais ce soir, je bois pas. Si t'es en retard, j'te fais la gueule, mais moi, ça compte pas.
Les signes astro ne m'intéressent que si c'est bon pour moi.
J'suis désolée si je t'ai vexé, c'est juste que j'avais faim.
T'es très mignon, mais t'emballe pas, je suis pas trop câlin. J'aime pas les gens, j'préfère les chiens.
J'aime pas qu'on me parle pour rien. J'aime pas ta voix, j'aime pas ton regard. J't'aime pas.
Désolée, j'suis pas désolée. J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée.
C'est fini. J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois.
Ce que tu penses n'a plus d'effet sur moi. Désolée, j'suis pas désolée.
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée. C'est fini.
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois. Est-ce que j'ai changé? En vrai, je sais pas.
J'ai ma collection de pardon et d'excuse-moi. Au milieu des regrets, des qu'est-ce que j'fais là?
Toutes mes excuses en automatique.
J'suis désolée, c'est systématique. Désolée, j'suis pas désolée.
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée. C'est fini.
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois. Ce que tu penses n'a plus d'effet sur moi.
Désolée, j'suis pas désolée. J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée. C'est fini.
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois.
Est-ce que j'ai changé? En vrai, je sais pas.
Tradução em português
Me desculpe, não vi você vindo direto em minha direção.
Não gosto de filmes de arte, músicas de Rihanna.
Estando no telefone o dia todo, às vezes falo à toa. Prometi vir ver você, desculpe desta vez.
Me desculpe por ser preguiçoso, por querer ir para casa e ouvir
Ben Mazué, chorar sempre.
Não leve a sério, não gosto do seu cara, não gosto de machos alfa. Não gosto dos seus sons, não gosto das suas palavras. Eu não gosto de você.
Desculpe, não sinto muito.
Eu gostaria de pedir desculpas, não sinto muito. Acabou. Eu paro de me desculpar por tudo todas as vezes.
O que você pensa não tem mais efeito sobre mim. Desculpe, não sinto muito.
Eu gostaria de pedir desculpas, não sinto muito. Acabou.
Eu paro de me desculpar por tudo todas as vezes. Eu mudei? Na verdade, não sei.
Sinto muito por fingir, admito, não estava ouvindo você.
Eu gostaria de ir com você, mas não vou beber esta noite. Se você se atrasar, vou repreendê-lo, mas isso não conta para mim.
Só estou interessado em signos estelares se for bom para mim.
Me desculpe se te chateei, é que eu estava com fome.
Você é muito fofo, mas não se empolgue, não sou uma pessoa muito fofinha. Não gosto de gente, prefiro cachorros.
Não gosto que falem comigo à toa. Não gosto da sua voz, não gosto da sua aparência. Eu não gosto de você.
Desculpe, não sinto muito. Eu gostaria de pedir desculpas, não sinto muito.
Acabou. Eu paro de me desculpar por tudo todas as vezes.
O que você pensa não tem mais efeito sobre mim. Desculpe, não sinto muito.
Eu gostaria de pedir desculpas, não sinto muito. Acabou.
Eu paro de me desculpar por tudo todas as vezes. Eu mudei? Na verdade, não sei.
Tenho minha coleção de perdões e desculpas. No meio de arrependimentos, o que estou fazendo aqui?
Minhas desculpas automaticamente.
Sinto muito, é sistemático. Desculpe, não sinto muito.
Eu gostaria de pedir desculpas, não sinto muito. Acabou.
Eu paro de me desculpar por tudo todas as vezes. O que você pensa não tem mais efeito sobre mim.
Desculpe, não sinto muito. Eu gostaria de pedir desculpas, não sinto muito. Acabou.
Eu paro de me desculpar por tudo todas as vezes.
Eu mudei? Na verdade, não sei.