Mais músicas de Vedat Sakman
Descrição
Compositor: Vedat Sakman
Letrista: Vedat Sakman
Letra e tradução
Original
Athena ah Athena.
Yitirdiğim zarif güzel kız Athena.
Athena ah Athena.
Neden bugün benim değilsin
Athena?
Bergama, ıssız Anatolia.
Berlin'de son çığlık acı yakar ah.
Ah
Athena,
Athena.
Yaslı yer ve gök, hüzünlü dünya.
Ah Athena, Athena.
Yaslı yer ve gök, hüzünlü dünya.
Bir gün mavi kuşun kanadında inivereceksin bu toprağa sevgi gibi.
O gün sarı temmuz sıcağında serin bir esinti boynunda uyku gibi.
Deli bozkırın rüzgarları yaz şarkıları söyleyecek denizlere.
Deli bozkırın rüzgarları yaz şarkıları söyleyecek denizlere. Ah Athena,
Athena.
Yaslı yer ve gök, hüzünlü dünya.
Ah Athena,
Athena.
Yaslı yer ve gök, hüzünlü dünya.
Tradução em português
Atena, ah, Atena.
Atena, a garota elegante e linda que perdi.
Atena, ah, Atena.
Por que você não é meu hoje
Atena?
Bergama, Anatólia deserta.
O último grito em Berlim dói, ah.
ah
Atena,
Atenas
Luto pela terra e pelo céu, mundo triste.
Ah, Atena, Atena.
Luto pela terra e pelo céu, mundo triste.
Um dia você pousará na asa de um pássaro azul, como o amor por esta terra.
Naquele dia, no calor amarelo de julho, uma brisa fresca era como um sono no pescoço.
Os ventos da estepe louca cantarão canções de verão aos mares.
Os ventos da estepe louca cantarão canções de verão aos mares. Ó Atena,
Atenas
Luto pela terra e pelo céu, mundo triste.
Ó Atena,
Atenas
Luto pela terra e pelo céu, mundo triste.