Mais músicas de Ben Forte
Descrição
Compositor: Elaine Hakkaart
Compositor: Freek Mol
Compositor: Silas Houtman
Produtor: Han Kerkhof
Masterizador: Da Goose Mastering
Letra e tradução
Original
Gordijnen dicht.
Ik zie alleen nog jouw gezicht.
Beneden hoor ik mensen roepen, maar ik ga nergens meer heen nu, zolang jij naast me ligt.
Samen alleen.
En ik weet niet of jij weet.
Mijn ogen verraden alle dingen die ik nog niet durf te zeggen, maar het hoeft niet uitgelegd.
We weten niet wat het is. Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden.
Al is het alleen voor nu, dat is oké. We hoeven nergens anders heen.
Laat ons hier maar alleen.
Ik doe alsof ik mijn telefoon vandaag niet hoor.
Ik wil dat dit moment met jou hier nooit meer stopt.
Ik kijk je aan en ik hou mijn hand voor de klok. Want we weten niet wat het is.
Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden. Al is het alleen voor nu, dat is oké.
We hoeven nergens anders heen. Laat ons hier maar alleen.
Laat ons. De stilte zegt genoeg.
O, laat ons. Ik was niet eens op zoek.
Maar jij bent wat ik vond en ik kan nu niet meer weg. Ben gevangen in je blik en wat die tegen me zegt.
Dus ik wil dat je blijft hier nu. Wil dat dit nog veel langer duurt.
We weten niet wat het is. Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden.
Al is het alleen voor nu, dat is oké.
We hoeven nergens anders heen. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Laat ons hier maar alleen.
Tradução em português
Cortinas fechadas.
Eu só vejo seu rosto.
Ouço pessoas gritando lá embaixo, mas não vou a lugar nenhum agora enquanto você estiver ao meu lado.
Sozinhos juntos.
E não sei se você sabe.
Meus olhos revelam todas as coisas que ainda não ouso dizer, mas que não precisam ser explicadas.
Não sabemos o que é. Não sei onde iremos parar.
Não sabemos como as coisas vão acabar, onde isso vai acabar.
Mesmo que seja só por enquanto, tudo bem. Não precisamos ir a nenhum outro lugar.
Apenas nos deixe aqui sozinhos.
Finjo que não ouço meu telefone hoje.
Quero que esse momento com você aqui nunca acabe.
Eu olho para você e coloco minha mão na frente do relógio. Porque não sabemos o que é.
Não sei onde iremos parar.
Não sabemos como as coisas vão acabar, onde isso vai acabar. Mesmo que seja só por enquanto, tudo bem.
Não precisamos ir a nenhum outro lugar. Apenas nos deixe aqui sozinhos.
Deixe-nos. O silêncio diz tudo.
Ah, vamos. Eu nem estava olhando.
Mas você foi o que encontrei e não posso ir embora agora. Estou capturado em seu olhar e no que ele me diz.
Então eu quero que você fique aqui agora. Quero que isso dure muito mais tempo.
Não sabemos o que é. Não sei onde iremos parar.
Não sabemos como as coisas vão acabar, onde isso vai acabar.
Mesmo que seja só por enquanto, tudo bem.
Não precisamos ir a nenhum outro lugar. Apenas nos deixe aqui sozinhos.
Ah, ah, ah, ah. Apenas nos deixe aqui sozinhos.
Ah, ah, ah, ah. Apenas nos deixe aqui sozinhos.
Ah, ah, ah, ah. Apenas nos deixe aqui sozinhos.
Apenas nos deixe aqui sozinhos.