Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Click Clack Bang

Click Clack Bang

2:09rap francês, pop urbano Álbum Adwokat Diabla 2023-03-10

Mais músicas de Malik Montana

  1. Plain Jane
      2:39
  2. Wracam
      2:36
  3. 911
      2:29
  4. Sentymenty
      2:34
  5. Fresh Prince (trill 4ever)
      2:50
  6. Papuga
      3:30
Todas as músicas

Mais músicas de Dosseh

  1. Red Bull Spirale #01
  2. Appels manqués
Todas as músicas

Descrição

Intérprete Associado: Malik Montana x Dosseh

Intérprete associado e letrista: Malik Montana

Intérprete Associado, Letrista: Dosseh

Engenheiro de mixagem, engenheiro de masterização, produtor: Dio Mudara

Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: FRNKIE

Letra e tradução

Original

W plecaku lemon haze
Chcę konto jak Bill Gates
Suka mokra jak deszcz
Cali zwijam do blet
Ciapaci bracia z długimi brodami
Interes w kółko jak shisha się pali
Jak piłka szybko lecimy przez bramki
Sześć bani papier nieopodatkowany
Click clack, bang!
W powietrzu czujesz tylko śmierć (smierć)
Darbi, Shem za to sobie kupię AMG
Do dechy pedał, bardziej się nie da, goni nas bieda
Znowu przyśpieszam, za głowę cena jest jak wyprzedaż
Es ist okay, scheiß mal auf Fame, es geht um Geld (ching-ching)
Sie machen auf Welle, doch kriegen 'ne Schelle, es ist okay (haha)
In meinem Face siehst du den Pain, es ist okay (pow, pow)
Sirenen verfolgen mich in meinen Träumen, doch es ist okay (wouh, wouh)
Drück' ab, klick-klack, bang
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (grr)
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (pow, pow, pow)
Klick-klack, bang
Klick-klack, klick-klack, bang (pow, pow, pow)
Drück' ab, klick-klack, bang (brrt)
Fic-tra, pilon, marron, cess, la transac', litron, charbon, zetla
Équipe carbo', tricard, si y a heja ou plavon, déclare
Kichta, ffaires-a, chette-ca, nourrice, hesba, trouver leur fête-là
Écrasement d'tête, clé d'bras, appuie chette-gâ, click clack, banga (pah)
Faux frères trahissent pour la selha, oui, faux frères trahissent la che3ma, oui
Bébé, j'TP trop, j'm'en excuse mais parle bien, m'pousse pas à t'la faire à la Cheb Mami
Ma liasse te dépasse d'une tête, ma 'tasse me prépare du tieb (ouh)
J'suis sur la côté monégasque, Q7, vos mères les travailleuses du sexe (paw, paw, paw)
Es ist okay, scheiß mal auf Fame, es geht um Geld (ching-ching)
Sie machen auf Welle, doch kriegen 'ne Schelle, es ist okay (haha)
In meinem Face siehst du den Pain, es ist okay (pow, pow)
Sirenen verfolgen mich in meinen Träumen, doch es ist okay (wouh, wouh)
Drück' ab, klick-klack, bang
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (grr)
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (pow, pow, pow)
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (pow, pow, pow)
Drück' ab, klick-klack, bang (brrt)

Tradução em português

Névoa de limão na mochila
Eu quero uma conta como Bill Gates
Cadela molhada como chuva
Eu enrolo em um prato
Irmãos fofos com barbas longas
O negócio continua enquanto o shisha queima
Voamos pelos gols como uma bola rapidamente
Seis bananas de papel não tributado
Clique, clique, bang!
Você só sente a morte no ar (morte)
Darbi, Shem, vou comprar um AMG para isso
Pegamos o acelerador, não podemos ir mais longe, estamos na pobreza
Estou acelerando de novo, o preço por cabeça é como uma liquidação
Está tudo bem, scheiß mal auf Fame, é geht um Geld (ching-ching)
Sie machen auf Welle, doch kriegen 'ne Schelle, está tudo bem (haha)
In meinem Face siehst du den Pain, está tudo bem (pow, pow)
Sirenen verfolgen mich in meinen Träumen, doch es ist ok (wouh, wouh)
Drück'ab, clique-clack, bang
Clique-klack, bang, clique-klack, clique-klack, bang (grr)
Clique-klack, bang, clique-klack, clique-klack, bang (pow, pow, pow)
Clique-clique, bang
Clique-klack, clique-klack, bang (pow, pow, pow)
Drück'ab, clique-klack, bang (brrt)
Fic-tra, pilon, marron, cess, la transac', litron, charbon, zetla
Equipe carbo', tricard, si y a heja ou plavon, déclare
Quixote, negócios-a, chette-ca, nourrice, hesba, trouver leur fête-là
Écrasement d'tête, clé d'bras, appuie chette-gâ, click clack, banga (pah)
Falso irmãos trahissent para la selha, oui, faux frères trahissent la che3ma, oui
Bébé, j'TP trop, me desculpe mais falar bem, m'pousse pas à t'la faire à la Cheb Mami
Ma liasse te d'une tête, ma 'tasse me prepara du tieb (ouh)
J'suis sur la côté monégasque, Q7, vos mères les travailleuses du sexe (peacock, peacock, peacock)
Está tudo bem, scheiß mal auf Fame, é geht um Geld (ching-ching)
Sie machen auf Welle, doch kriegen 'ne Schelle, está tudo bem (haha)
In meinem Face siehst du den Pain, está tudo bem (pow, pow)
Sirenen verfolgen mich in meinen Träumen, doch es ist ok (wouh, wouh)
Drück'ab, clique-clack, bang
Clique-klack, bang, clique-klack, clique-klack, bang (grr)
Clique-klack, bang, clique-klack, clique-klack, bang (pow, pow, pow)
Clique-klack, bang, clique-klack, clique-klack, bang (pow, pow, pow)
Drück'ab, clique-klack, bang (brrt)

Assistir ao vídeo Malik Montana, Dosseh - Click Clack Bang

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam