Mais músicas de Blasé
Descrição
Produtor: Blasé
Engenheiro de Masterização: Alex Gopher
Vocais Adicionais: Exu 7
Mixagem: Krampf
Compositor e letrista: Romain Hainaut
Letra e tradução
Original
Yeah. So you wanna be free?
Free.
So you wanna be free.
So you wanna be free.
-But that's not free. -That ain't free.
-But that's not free. It costs money. -It costs a bag, nigga.
-It costs money. -I need that bag, nigga.
And spend some time.
-That's not free. -Does it look free?
-I'm not a genie. I'm not a genie. -Fuck I look like?
-That's not me. That's not me. -You must got me confused or sum'.
-Pass that to me. -Let me get that.
-Pass that to me. -Nigga, let me get that shit.
-Pass that to me. -Bro, how many times?
Pass that to me.
-Thank you. -I gotta get money.
-I need mines.
-And spend time with my loved ones, my loved ones. I gotta get money.
-And my bag. -And spend time with my loved ones.
-Love my niggas. -My loved ones. So you wanna be free.
So you wanna be free. But that's not free.
-But that's not free. It costs money. -It costs money.
It costs money.
-Need bags, nigga. -And spend some time. That's not free.
-Not at all. -I'm not a genie.
-Look like-- -I'm not a genie.
-Not at all. -That's not me.
-Huh? -That's not me.
-You must got me confused or sum'. -Pass that to me.
Pass that to me.
-Let me get that. -Pass that to me.
-How many times? -Pass that to me.
-Nigga, let me get that shit. -I gotta get money.
-I need my bag. -And spend time with my loved ones.
-All my people right now.
-My loved -ones. I gotta get money. -I need it.
-And spend time with my loved ones. -All my mommas.
My loved ones. So you wanna be. . .
Yeah!
Christ, s'il vous plaît, faites du bruit pour Christ à ma droite.
On the guitar,
Christ aka Joa Opi par son nom d'artiste. À ma gauche, Kevin à la basse.
Faites du bruit pour lui, s'il vous plaît aussi.
Tradução em português
Sim. Então você quer ser livre?
Livre.
Então você quer ser livre.
Então você quer ser livre.
-Mas isso não é de graça. -Isso não é de graça.
-Mas isso não é de graça. Custa dinheiro. -Custa uma bolsa, mano.
-Custa dinheiro. -Eu preciso dessa bolsa, mano.
E passe algum tempo.
-Isso não é de graça. -Parece grátis?
-Eu não sou um gênio. Eu não sou um gênio. -Porra, eu pareço?
-Esse não sou eu. Esse não sou eu. -Você deve me confundir ou soma'.
-Passe isso para mim. -Deixe-me atender.
-Passe isso para mim. -Mano, deixa eu pegar essa merda.
-Passe isso para mim. -Mano, quantas vezes?
Passe isso para mim.
-Obrigado. -Tenho que conseguir dinheiro.
-Eu preciso de minas.
-E passar tempo com meus entes queridos, meus entes queridos. Eu preciso conseguir dinheiro.
-E minha bolsa. -E passar tempo com meus entes queridos.
-Amo meus manos. -Meus entes queridos. Então você quer ser livre.
Então você quer ser livre. Mas isso não é grátis.
-Mas isso não é de graça. Custa dinheiro. -Custa dinheiro.
Custa dinheiro.
-Preciso de bolsas, mano. -E passe algum tempo. Isso não é grátis.
-De jeito nenhum. -Eu não sou um gênio.
-Parece que... -Eu não sou um gênio.
-De jeito nenhum. -Esse não sou eu.
-Huh? -Esse não sou eu.
-Você deve me confundir ou soma'. -Passe isso para mim.
Passe isso para mim.
-Deixe-me atender. -Passe isso para mim.
-Quantas vezes? -Passe isso para mim.
-Mano, deixa eu pegar essa merda. -Tenho que conseguir dinheiro.
-Preciso da minha bolsa. -E passar tempo com meus entes queridos.
-Todo o meu pessoal agora.
-Meus entes queridos. Eu preciso conseguir dinheiro. -Eu preciso disso.
-E passar tempo com meus entes queridos. -Todas as minhas mães.
Meus entes queridos. Então você quer ser. . .
Sim!
Cristo, s'il vous plaît, faites du bruit pour Christ à ma droite.
Na guitarra,
Cristo, também conhecido como Joa Opi, par son nom d'artiste. À ma gauche, Kevin à la basse.
Faites du bruit pour lui, s'il vous plaît aussi.