Mais músicas de Daniesh Suffian
Descrição
Intérprete Associado: Daniesh Suffian, NAZU
Compositor, intérprete associado e letrista: Daniesh Suffian
Intérprete Associado: NAZU
Produtor: World Peace Music Sdn Bhd
Letra e tradução
Original
-tahun ni bajumu warna ape?
-Teringin nak matching matching -colour.
-Mekanya bunga tanjung, salam restu ku hulu dijunjung di hari raya.
Tiba masanya takbir pun bergema, laju ku cari baju tuk -beraya.
-Mari eratkan silaturahim dengan semua.
Ayah dan bonda, tak akan ku lupa.
Untuk selamat, maaf yang dipinta.
Dan mengeratkan silaturahim dengan semua.
Selamat Hari Raya.
-Hari mulia takkan bermakna- -Dia tak sejarah sanak-saudara.
Bagai bulan purnama tanpa bintang yang -melengkapinya. Oh, sedihnya!
-Tiba masanya takbir pun -bergema, laju ku cari baju tuk beraya.
-Mari eratkan silaturahim dengan semua.
Ayah dan bonda, tak akan ku lupa. Untuk selamat, maaf yang dipinta.
Dan mengeratkan silaturahim dengan semua.
Selamat Hari Raya.
Eh mari beraya, kalau nak duit raya.
Eh mari beraya, budak belas -semua.
-Oh mari, -raya. . .
-Tiba masanya takbir pun -bergema, laju ku cari baju tuk beraya.
-Mari eratkan silaturahim dengan semua.
Ayah dan bonda, tak akan ku lupa.
Untuk selamat, maaf yang dipinta.
Dan mengeratkan silaturahim dengan semua.
Selamat Hari
Raya.
Tradução em português
-Qual é a cor das suas roupas este ano?
-Eu quero combinar -cor.
-A flor de Tanjung, minhas bênçãos do Hulu, é mantida no Eid.
Chegou a hora em que o takbir ressoou, rapidamente procurei roupas para comemorar.
-Vamos fortalecer nossa amizade com todos.
Pai e mãe, nunca esquecerei.
Para estar seguro, sinto muito.
E fortalecer a amizade com todos.
Boas férias.
-O dia glorioso não terá sentido- -Ele não tem histórico de parentes.
Como uma lua cheia sem estrelas para complementá-la. Ah, que triste!
-É hora do takbir – ecoando, rapidamente procuro roupas para comemorar.
-Vamos fortalecer nossa amizade com todos.
Pai e mãe, nunca esquecerei. Para estar seguro, sinto muito.
E fortalecer a amizade com todos.
Boas férias.
Eh, vamos comemorar, se você quer dinheiro festivo.
Ei, vamos comemorar, todos os seus escravos.
-Ah, vamos lá, -raya. . .
-É hora do takbir – ecoando, rapidamente procuro roupas para comemorar.
-Vamos fortalecer nossa amizade com todos.
Pai e mãe, nunca esquecerei.
Para estar seguro, sinto muito.
E fortalecer a amizade com todos.
Boas férias.