Mais músicas de Zélie
Descrição
Compositora, intérprete associada e letrista: Zélie
Compositor e Produtor: Cameleon
Compositor: Medeline
Engenheiro de mixagem: Romain Dupont
Engenheiro de Masterização: Alex Gopher
Letra e tradução
Original
Toute ma vie, je serai coincée dans ce corps, combattant les étiquettes qu'on me colle. Oubliant tes mains comme un coma.
Tu m'as dégoûtée, oui, mais c'est comment?
Mauvais pressentiments viennent au CM1, suite à quoi tu grandis, certes, mais tu t'aimes moins.
Mais tu t'aimes moins.
Toute ma vie, je serai coincée dans ce corps, essayant d'aimer la vie comme je l'adorais.
Allumant la télé, t'es encore là, car la Terre est peuplée de milliers de connards. Voulant faire l'amour joliment, mais c'est trop tard.
Passé vingt ans, j'en pleure encore sur le trottoir, sur le trottoir.
Et tu attends! Trois ans, dix ans, tu fais semblant sous tes vêtements.
Quand je dis tu, c'est pour dire moi, évidemment.
Évidemment, je me sens nue, je me suis tue, ce jour-là m'a tuée, tuée.
Toute ma vie, je serai coincée dans ce corps, sanglotant parfois dans les bras de
Victoria. J'te jure que j'ai dit non, j'l'ai dit qu'une fois.
Ça n'a pas suffi, donc il a fini sur moi.
Se croyant sûrement puissant, du genre Superman, il n'a vu ni mon dégoût, ni mes sueurs froides. Et c'est comme ça.
Toute ma vie, je serai coincée dans ce corps, celui dont j'ai peur dès lors qu'il se forme.
Toute nue devant la glace, je suis laide, moi, et la jolie fille sur les réseaux ne m'aide pas. Voulant bien faire, j'ai donc sauté quelques repas.
Passé vingt ans, je t'en veux car j'ai perdu du poids, perdu du poids.
Et tu attends! Trois ans, dix ans, tu fais semblant sous tes vêtements.
Quand je dis tu, c'est pour dire moi, évidemment.
Je me sens nue, je me suis tue, ce jour-là m'a tuée, tuée.
Et tu attends!
Trois ans, dix ans, tu fais semblant sous tes vêtements.
Quand je dis tu, c'est pour dire moi, évidemment.
Je me sens nue, je me suis tue, ce jour-là m'a tuée, tuée.
Toute ma vie, je serai coincée dans ce corps.
Aujourd'hui, je sais pourquoi je n'abandonne pas. Ma rage est ici, dans l'estomac.
Me rendre assez forte me consolera. Pas question que tous ces dégâts m'endorment.
Pas question que tu gardes ce que j'ai donné, ce que j'ai donné.
Tradução em português
Durante toda a minha vida ficarei preso neste corpo, lutando contra os rótulos que são colocados em mim. Esquecendo suas mãos como um coma.
Você me enojou, sim, mas como é?
Maus pressentimentos surgem na quarta série, depois da qual você cresce, é claro, mas se ama menos.
Mas você se ama menos.
Durante toda a minha vida ficarei preso neste corpo, tentando amar a vida do jeito que amei.
Ligando a TV, você ainda está aqui, porque a Terra é habitada por milhares de idiotas. Querendo fazer amor bem, mas é tarde demais.
Depois de vinte anos, ainda choro na calçada, na calçada.
E você espera! Três anos, dez anos, você finge debaixo da roupa.
Quando digo você, significa eu, obviamente.
Obviamente, me sinto nu, fiquei calado, aquele dia me matou, me matou.
Toda a minha vida ficarei preso neste corpo, às vezes soluçando nos braços de
Vitória. Juro que disse não, só disse uma vez.
Não foi o suficiente, então ele acabou comigo.
Provavelmente acreditando ser poderoso, como o Superman, ele não viu nem meu desgosto nem meu suor frio. E é assim que é.
Durante toda a minha vida ficarei preso neste corpo, aquele que temo desde o momento em que se forma.
Toda nua na frente do espelho, sou feia, e a menina bonita das redes não me ajuda. Querendo me sair bem, pulei algumas refeições.
Depois de vinte anos, culpo você porque perdi peso, perdi peso.
E você espera! Três anos, dez anos, você finge debaixo da roupa.
Quando digo você, significa eu, obviamente.
Me sinto nu, fiquei calado, aquele dia me matou, me matou.
E você espera!
Três anos, dez anos, você finge debaixo da roupa.
Quando digo você, significa eu, obviamente.
Me sinto nu, fiquei calado, aquele dia me matou, me matou.
Toda a minha vida ficarei preso neste corpo.
Hoje sei porque não desisto. Minha raiva está aqui, no meu estômago.
Tornar-me forte o suficiente irá me consolar. De jeito nenhum todo esse dano vai me fazer dormir.
De jeito nenhum você vai ficar com o que eu dei, o que eu dei.