Mais músicas de Maheva
Descrição
Produtor: Matthieu Tosi
Compositor: Maheva Raelison
Compositor: Matthieu Tosi
Compositor: Eric Greff
Letrista: Maheva Raelison
Letrista: Eric Greff
Letra e tradução
Original
Tu ne voudras pas mes matins, ni le soleil, ni les empreintes.
Y a tant de choses qui me procurent une montée en température.
Tu ne voudras pas mes fous rires dans des soirées où l'on s'attire.
J'adore m'abîmer sur la piste alors que j'suis pas sur la liste. J'suis amoureuse de ma vie.
J'ai l'âge de tous les interdits, tant pis si t'en fais pas partie.
Ça viendra ou pas, c'est ainsi. J'suis amoureuse de ma vie.
J'ai l'âge des fous, des indécis.
Tant pis si je ne t'ai pas choisi, ça viendra ou pas, c'est ainsi.
Tu ne voudras pas les voyages au bout du monde, les trains de nuit.
Chaque fois que mes yeux s'inondent et que mon cœur connaît la pluie.
Tu ne voudras pas les poèmes, le sable fin.
Quand je bois seule sous la lune, ce verre de vin et le cinéma en plein air, avec les histoires qu'on espère.
J'suis amoureuse de ma vie.
J'ai l'âge de tous les interdits, tant pis si t'en fais pas partie.
Ça viendra ou pas, c'est ainsi. J'suis amoureuse de ma vie.
J'ai l'âge des fous, des indécis.
Tant pis si je ne t'ai pas choisi, ça viendra ou pas, c'est ainsi.
J'suis amoureuse de ma vie.
J'ai l'âge de tous les interdits, tant pis si t'en fais pas partie.
Ça viendra ou pas, c'est ainsi. J'suis amoureuse de ma vie.
J'ai l'âge des fous, des indécis.
Tant pis si je ne t'ai pas choisi, ça viendra ou pas, c'est ainsi.
Tu ne voudras pas mes matins, ni le soleil, ni les empreintes.
Tradução em português
Você não vai querer minhas manhãs, nem o sol, nem as estampas.
Há tantas coisas que me fazem sentir mais quente.
Você não vai querer minhas risadas em festas onde nos atraímos.
Adoro me perder na pista quando não estou na lista. Estou apaixonado pela minha vida.
Tenho a idade de todas as pessoas proibidas, que pena se você não for uma delas.
Virá ou não, é assim que é. Estou apaixonado pela minha vida.
Estou na idade dos loucos, dos indecisos.
Pena que se eu não te escolhi, vai chegar ou não, é assim.
Você não vai querer viagens até os confins da terra, trens noturnos.
Cada vez que meus olhos inundam e meu coração experimenta chuva.
Você não vai querer os poemas, a areia fina.
Quando bebo sozinho sob a lua, este copo de vinho e o cinema ao ar livre, com as histórias que esperamos.
Estou apaixonado pela minha vida.
Tenho a idade de todas as pessoas proibidas, que pena se você não for uma delas.
Virá ou não, é assim que é. Estou apaixonado pela minha vida.
Estou na idade dos loucos, dos indecisos.
Pena que se eu não te escolhi, vai chegar ou não, é assim.
Estou apaixonado pela minha vida.
Tenho a idade de todas as pessoas proibidas, que pena se você não for uma delas.
Virá ou não, é assim que é. Estou apaixonado pela minha vida.
Estou na idade dos loucos, dos indecisos.
Pena que se eu não te escolhi, vai chegar ou não, é assim.
Você não vai querer minhas manhãs, nem o sol, nem as estampas.