Mais músicas de Zaho
Mais músicas de MC Solaar
Descrição
Vocais, intérprete associado: MC Solaar
Intérprete Associado, Baixo: Alain Verneray
Contrabaixo, intérprete associado: Olivier Contat
Compositor, intérprete associado, teclados: Jean François Delfour
Intérprete Associado: Ahmed Djemai
Intérprete Associado: Guy Harvey
Intérprete associado, vocalista de fundo: Melaaz
Produtor, intérprete associado, DJ: Jimmy Jay
Produtor: Boom Bass
Pessoal do estúdio, engenheiro de masterização: Howie Weinberg
Engenheiro de gravação, pessoal de estúdio, mixador: Philippe Cerboneschi
Autor: Claude M’Barali
Letra e tradução
Original
Regarde, t'as pris toute la place
Dans mon cœur où t'as pas pied
On n'écrira pas les pages
Il n'y a plus d'encre ni papier
Y aura plus de nous du tout
Plus d'je t'aime, plus d'I love you
Tu ne rempliras plus les cases
C'est ma dernière dédicace
Moi, j'voulais t'aimer pour toute la vie
Seulement t'aimer, on s'est promis
T'étais l'as de trèfle qui piquait mon cœur
(L'as de trèfle qui piquait ton cœur)
Moi, j'voulais t'aimer pour toute la vie
Mais voilà, t'aimer n'a pas suffi
T'étais l'as de trèfle qui piquait mon cœur
(Comme Caroline)
Alors je suis parti comme Caroline
Je connais la chanson comme Caroline
Je ne veux plus t'entendre dire "ti amo"
Comme Caro, je me tire sans dire un mot
Alors je suis parti comme Caroline
Je connais la chanson comme Caroline
Je ne veux plus t'entendre dire "ti amo"
Comme Caro, je me tire sans dire un mot
Je t'ai laissée sur le carreau, carreau
Carreau, comme Caroline (Caroline)
Carreau, carreau, carreau, Caroline (Caroline)
Je t'ai laissée sur le carreau, carreau
Carreau, comme Caroline (Caroline)
Carreau, carreau, carreau, Caroline
Non, je ne ressens plus d'adrénaline
Mon cœur ne battra plus sous ma poitrine
Mon monde tournera plus autour de toi
Pas comme les anneaux de Saturne
Aujourd'hui, je me dis que tout nous oppose
Tu m'diras que les opposés s'attirent
Je vois par la fenêtre faner des roses
Mais le jeu a changé, GG
Moi, j'voulais t'aimer pour toute la vie
Seulement t'aimer, on s'est promis
T'étais l'as de trèfle qui piquait mon cœur
(L'as de trèfle qui piquait ton cœur)
Moi, j'voulais t'aimer pour toute la vie
Mais voilà, t'aimer n'a pas suffi
T'étais l'as de trèfle qui piquait mon cœur
(Comme Caroline)
Alors je suis parti comme Caroline
Je connais la chanson comme Caroline
Je ne veux plus t'entendre dire "ti amo"
Comme Caro, je me tire sans dire un mot
Alors je suis parti comme Caroline
Je connais la chanson comme Caroline
Je ne veux plus t'entendre dire "ti amo"
Comme Caro, je me tire sans dire un mot
Je t'ai laissée sur le carreau, carreau
Carreau, comme Caroline (Caroline)
Carreau, carreau, carreau, Caroline (Caroline)
Je t'ai laissée sur le carreau, carreau
Carreau, comme Caroline (Caroline)
Carreau, carreau, carreau, Caroline
Elle était ma dame, elle était ma came, elle était ma vitamine
Elle était ma drogue, ma dopaque, mon crack, mon amphétamine
Elle était ma dame, elle était ma came, elle était ma vitamine
Elle était ma drogue, ma dopaque, mon crack, mon amphétamine
Caroline... Caroline
Carreau, carreau, carreau, Caroline
Tradução em português
Olha, você ocupou todo o espaço
No meu coração onde você não tem pé
Não vamos escrever as páginas
Não há mais tinta ou papel
Não haverá mais de nós
Mais eu te amo, mais eu te amo
Você não preencherá mais as caixas
Esta é minha última dedicatória
Eu queria te amar para o resto da vida
Só para te amar, nós prometemos um ao outro
Você foi o ás de paus que doeu meu coração
(O ás de paus que doeu seu coração)
Eu queria te amar para o resto da vida
Mas aí está, amar você não foi suficiente
Você foi o ás de paus que doeu meu coração
(Como Carolina)
Então eu saí como Caroline
Eu conheço a música como Caroline
Eu não quero mais ouvir você dizer "ti amo"
Como Caro, saio sem dizer uma palavra
Então eu saí como Caroline
Eu conheço a música como Caroline
Eu não quero mais ouvir você dizer "ti amo"
Como Caro, saio sem dizer uma palavra
Eu deixei você na mão, maluco
Carreau, como Caroline (Carolina)
Diamante, diamante, diamante, Caroline (Carolina)
Eu deixei você na mão, maluco
Carreau, como Caroline (Carolina)
Diamante, diamante, diamante, Caroline
Não, não sinto mais adrenalina
Meu coração não vai mais bater no meu peito
Meu mundo não girará mais em torno de você
Não como os anéis de Saturno
Hoje digo a mim mesmo que tudo nos opõe
Você vai me dizer que os opostos se atraem
Vejo rosas desaparecendo pela janela
Mas o jogo mudou, GG
Eu queria te amar para o resto da vida
Só para te amar, nós prometemos um ao outro
Você foi o ás de paus que doeu meu coração
(O ás de paus que doeu seu coração)
Eu queria te amar para o resto da vida
Mas aí está, amar você não foi suficiente
Você foi o ás de paus que doeu meu coração
(Como Carolina)
Então eu saí como Caroline
Eu conheço a música como Caroline
Eu não quero mais ouvir você dizer "ti amo"
Como Caro, saio sem dizer uma palavra
Então eu saí como Caroline
Eu conheço a música como Caroline
Eu não quero mais ouvir você dizer "ti amo"
Como Caro, saio sem dizer uma palavra
Eu deixei você na mão, maluco
Carreau, como Caroline (Carolina)
Diamante, diamante, diamante, Caroline (Carolina)
Eu deixei você na mão, maluco
Carreau, como Caroline (Carolina)
Diamante, diamante, diamante, Caroline
Ela era minha senhora, ela era meu pau, ela era minha vitamina
Ela era minha droga, meu dopaco, meu crack, minha anfetamina
Ela era minha senhora, ela era meu pau, ela era minha vitamina
Ela era minha droga, meu dopaco, meu crack, minha anfetamina
Carolina... Carolina
Diamante, diamante, diamante, Caroline