Mais músicas de Michael Bublé
Descrição
Produtor, pessoal do estúdio, gravador de som: Mathieu Brisset
Engenheiro de Masterização: Ohad Nissim
Engenheiro de mixagem: Patrizio Pigliapoco
Administradora de A e R: Valérie Hamel
Coordenador A e R: Yannic Therrien
Tradutora: Roxane Bruneau
Letra e tradução
Original
Un autre jour d'été qui vient de s'en aller entre Paris et Rome, mais moi, je veux rentrer.
-Mmm. . .
-Même si je suis entourée, tu hantes mes pensées.
Je me sens toujours seule, je voudrais rentrer à tes côtés.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
It's been a while, I do. I'm fine, baby, how are you?
Et je te les enverrai, même si ce sera jamais assez.
Mes mots sont simples et froids et tu mérites plus que ça.
Un autre jour sans toi, je n'y arriverai pas.
J'ai de la chance, je sais, mais moi, je veux rentrer -à tes côtés.
-Let me go home.
I'm just too far from where you are.
I wanna come home.
And I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
Et je comprends maintenant pourquoi tu n'aurais plus pu me suivre.
Toi, tu ne rêvais pas de ça, mais t'as toujours cru en moi.
Un autre jour d'hiver qui vient de s'en aller entre Paris et Rome, mais moi, je veux rentrer.
Même si je suis entourée, tu hantes mes pensées.
Je me sens toujours seule, je voudrais rentrer à tes côtés.
Let me go home.
-I had my run. -Baby, I'm done.
I gotta go home.
Let me go home.
-It'll all be alright. -Tout ira bien.
-I'll be home tonight. -Je reviens demain.
I'm coming back home.
Tradução em português
Mais um dia de verão que acaba de passar entre Paris e Roma, mas quero ir para casa.
-Mm. . .
-Mesmo que eu esteja cercado, você assombra meus pensamentos.
Sempre me sinto sozinho, gostaria de voltar para o seu lado.
E tenho guardado todas as cartas que escrevi para você.
Já faz um tempo, eu sei. Estou bem, querido, como você está?
E vou enviá-los para você, mesmo que nunca seja suficiente.
Minhas palavras são simples e frias e você merece mais do que isso.
Mais um dia sem você, não vou conseguir.
Tenho sorte, eu sei, mas quero voltar para casa – ao seu lado.
-Deixe-me ir para casa.
Estou muito longe de onde você está.
Eu quero voltar para casa.
E sinto que estou vivendo a vida de outra pessoa.
É como se eu tivesse saído quando tudo estava indo bem.
E agora entendo por que você não poderia mais me seguir.
Você não sonhou com isso, mas sempre acreditou em mim.
Mais um dia de inverno que acaba de passar entre Paris e Roma, mas quero ir para casa.
Mesmo que eu esteja cercado, você assombra meus pensamentos.
Sempre me sinto sozinho, gostaria de voltar para o seu lado.
Deixe-me ir para casa.
-Eu tive minha corrida. -Querido, terminei.
Eu tenho que ir para casa.
Deixe-me ir para casa.
-Vai ficar tudo bem. -Tudo vai ficar bem.
-Estarei em casa esta noite. -Volto amanhã.
Estou voltando para casa.