Mais músicas de Ahlat
Mais músicas de Can Demir
Descrição
Compositor Letrista: Talha Küçüktopçu
Coprodutor: Can Demir
Letra e tradução
Original
-Bir de Candemir geçerse beate.
-Soldu tüm güllerim gönül bahçemde.
Hiç ışık görmedim hayat sahnemde.
Kapattım kepenkleri aşkın sayende.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Penceremde soldu bütün çiçekler ve sen gidince hiç nefes yok, hep rutubet odamda.
Karanlıkta kaybolan tüm ümitlerimin katilisin.
Sözlerin yaralar beni, bende bütün kovanlar. Oldu zaten olanlar. Kalbimi sende unuttum.
Hayatımda hiç huzur yoktu, onu sende bulurdum.
Genelde hep yalnızım ve sen gelirsen ansızın, seninle gelir huzur ve beni bulur işte o anda. Bir ihtimal daha var ama ölmek değil.
Tek korkum seni bir başkasıyla görmektir. Korkulanı gördüm ve bu acıyı tattım.
Yine sana geldim. Bu her gün ölmekti. İçime kapandım ve hep içime attım.
Seni seviyorum diye bir yalana inandım. Üzerime bak da konuş. Ne görüyorsun?
Özlemin ve -ben yine baş başa kaldık.
-Soldu tüm güllerim gönül bahçemde.
Hiç ışık görmedim hayat sahnemde.
Kapattım kepenkleri aşkın sayende.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Soldu tüm güllerim gönül bahçemde.
Hiç ışık görmedim hayat sahnemde.
Kapattım kepenkleri aşkın sayende.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Tradução em português
-E se o Candemir passar, bate.
-Todas as minhas rosas murcharam no jardim do meu coração.
Nunca vi nenhuma luz no palco da minha vida.
Fechei as venezianas, graças ao seu amor.
Eu não sorrio mais por sua causa.
Eu não sorrio mais por sua causa.
Todas as flores murcharam na minha janela e quando você saiu não há fôlego, sempre há umidade no meu quarto.
Você é o assassino de todas as minhas esperanças perdidas no escuro.
Suas palavras me machucaram, estou com todas as colmeias. O que aconteceu já aconteceu. Esqueci meu coração em você.
Não havia paz em minha vida, eu a encontraria em você.
Geralmente estou sempre sozinho e se você chega de repente, a paz vem com você e me encontra naquele momento. Existe outra possibilidade, mas não é a morte.
Meu único medo é ver você com outra pessoa. Eu vi o que era temido e experimentei essa dor.
Eu vim até você novamente. Isso estava morrendo todos os dias. Eu guardei para mim mesmo e guardei para mim mesmo.
Eu acreditei em uma mentira dizendo que te amo. Olhe para mim e fale. O que você vê?
Özlem e eu ficamos sozinhos novamente.
-Todas as minhas rosas murcharam no jardim do meu coração.
Nunca vi nenhuma luz no palco da minha vida.
Fechei as venezianas, graças ao seu amor.
Eu não sorrio mais por sua causa.
Eu não sorrio mais por sua causa.
Todas as minhas rosas murcharam no jardim do meu coração.
Nunca vi nenhuma luz no palco da minha vida.
Fechei as venezianas, graças ao seu amor.
Eu não sorrio mais por sua causa.
Eu não sorrio mais por sua causa.
Eu não sorrio mais por sua causa.