Mais músicas de Ragıb Narin
Descrição
Produtor: SVH Film ve Müzik (Pasion Turca)
Engenheiro de Masterização: Mert Keçeli
Arranjador musical: Can Yüce
Letra e tradução
Original
Karıştırdım sayfaları, sayfaları.
Seçiyorum bir siyahı, bir beyazı.
Güneşin yine doğmaz oldu üzerime, dinmez oldu ayazı.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor. Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Karıştırdım sayfaları, sayfaları.
Seçiyorum bir siyahı, bir beyazı.
Güneşin yine doğmaz oldu üzerime, dinmez oldu ayazı.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Tradução em português
Eu folheei páginas e páginas.
Eu escolho um preto e um branco.
O sol parou de nascer sobre mim novamente, a geada parou.
Não consigo levantá-lo, é muito pesado para mim.
O verão acabou, a neve está chegando ao meu coração.
Achei que iria me acostumar com a sua ausência, mas Istambul parece estreita quando você se vai.
Não consigo levantá-lo, é muito pesado para mim. O verão acabou, a neve está chegando ao meu coração.
Achei que iria me acostumar com a sua ausência, mas Istambul parece estreita quando você se vai.
Eu folheei páginas e páginas.
Eu escolho um preto e um branco.
O sol parou de nascer sobre mim novamente, a geada parou.
Não consigo levantá-lo, é muito pesado para mim.
O verão acabou, a neve está chegando ao meu coração.
Achei que iria me acostumar com a sua ausência, mas Istambul parece estreita quando você se vai.
Não consigo levantá-lo, é muito pesado para mim.
O verão acabou, a neve está chegando ao meu coração.
Achei que iria me acostumar com a sua ausência, mas Istambul parece estreita quando você se vai.