Mais músicas de даніо-реріо
Descrição
Lançado em: 13/02/2026
Letra e tradução
Original
Повертю по роки від муроки, обертаємось ми по своїй орбіті.
Ні моїми вустами, руками й думками, як будеш ти ситий, не будеш ти. . .
Сивим смутком осядеш у голові.
Запросишся у груді і стук готок серця позначиш усі ті мої думки.
А-а-а, позначиш усі ті мої думки, в яких лише ти, в яких лиш ти.
Позначиш усі ті мої думки, в яких лише ти.
Може, педом'яно крию нашу любов.
Може, так хоч ми зігріємось від дощ, що холодним вітром носять нас по липні.
Коли підеш, не забудь і скажи. . .
Я знаю, що відворотість вже за рогом чекає, коли усе поможено на нуль.
І раптом у горло підступає бов, такий неписаний закон: вдавати, що нічого не було.
Може, педом'яно крию нашу любов.
Може, так хоч ми зігріємось від дощ, що холодним вітром носять нас по липні.
Коли підеш, не забудь і скажи мені.
Коли підеш, не забудь і скажи мені.
Коли підеш, не забудь і скажи.
Скажи!
Tradução em português
Sairei da escuridão ao longo dos anos, estamos girando em nossa órbita.
Não com meus lábios, mãos e pensamentos, como você estará satisfeito, você não estará. . .
A tristeza cinzenta se instalará em sua cabeça.
Você será convidado no peito e as batidas do coração marcarão todos os meus pensamentos.
Oh, oh, marque todos aqueles meus pensamentos, nos quais só você, nos quais só você.
Você marcará todos aqueles meus pensamentos em que só você está.
Talvez eu esconda nosso amor em segredo.
Talvez seja assim que nos aqueceremos das chuvas que nos carregam com vento frio em julho.
Quando você sair, não esqueça de me contar. . .
Sei que o inverso já está à espera, quando tudo estiver reduzido a zero.
E de repente uma lei não escrita surge na garganta: fingir que nada aconteceu.
Talvez eu esconda nosso amor em segredo.
Talvez seja assim que nos aqueceremos das chuvas que nos carregam com vento frio em julho.
Quando você sair, não esqueça de me contar.
Quando você sair, não esqueça de me contar.
Quando você sair, não esqueça de me contar.
Diga-me!