Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Nur Mailbox

Nur Mailbox

2:36hip hop turco, hip-hop alemão 2026-02-12

Mais músicas de MERO

  1. Uykusuz Geceler
  2. Uçurum
  3. FEFE
  4. Sie weiß
  5. Baile Funk im Blut
  6. Mrs. Toxic
Todas as músicas

Mais músicas de Aymen

  1. 30 mal am Tag
  2. CC&MO
  3. Yerinde Dur Remix feat. Amo & Aymen
  4. Daytona
  5. Love all night
  6. Capri Sun
Todas as músicas

Descrição

Engenheiro de mixagem, produtor e compositor: Ryder

Compositor, Produtor e Engenheiro de Mixagem: Seno

Compositor, Produtor: Ptl

Engenheiro de Masterização: Volker "IDR" Gebhardt

Letrista: MERO

Letrista: Aymen

Letra e tradução

Original

Deine

Haare liegen nackt auf dem Boden in der Steigenberger Suite.

Klopfe dreimal, machst die Türe nicht auf. Ja, ich hab das verdient.

Versuche, Emotionen zu ersticken, doch du schüttest einen Liter Benzin in die Flamme meines Herzens. Wann war ich das letzte Mal eigentlich clean?

Wir waren noch Kinder, Nala. Sag mir, wem hab ich diesen Namen verdankt?

Obwohl eigentlich alles normal war, hab ich mir an dir meine Hände verbrannt.

Ich werd laut, du willst Streit, ich renn raus und du weinst.

Du bist stark, wieso läufst du mir nach?

Deine Freundin, sie meint: "Dieser Junge bringt Leid", und du kommst mir schon wieder zu nah. Ich weiß, das ist dich hart, fuck!

Alle sagen: "Lass ihn gehen". Und wieder kriegst du einen Anfall, Teller fliegen durch die Gegend.

Nur Mailbox und kein Hallo. Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro.

Fragst mich: "Wie lange noch? " Ich weiß, das ist dich hart, fuck! Alle sagen: "Lass ihn gehen".

Und wieder kriegst du einen Anfall, Teller fliegen durch die Gegend.

Nur Mailbox und kein Hallo. Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro.

Fragst mich: "Wie lange noch? " Ich klopf an deiner Tür, aber du willst mit mir nicht mehr reden.

Wirst mir nie wieder vergeben. Du brennst tief aus deiner Seele.

Dass du mich nicht brauchst, willst du mir sagen, ich kann es schon vermuten.

Baby, weil du so tust, als wärst du stark genug, aber dein Herz es blutet.

Noch ein Glas, die Grey Goose, sie fängt viel nach und fang sie hebt mich ab.

Ist ihr egal, ob es wehtut, mit mir ist sie glücklicher. Wieso habe ich nur dein Herz gebrochen?

Dabei habe ich damals mehr versprochen. Dein Parfüm hat wie dein Herz gerochen.

Ich weiß, das ist dich hart, fuck! Alle sagen: "Lass ihn gehen". Und wieder kriegst du einen Anfall,

Teller fliegen durch die Gegend. Nur Mailbox und kein Hallo.

Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro. Fragst mich: "Wie lange noch?

" Ich weiß, das ist dich hart, fuck! Alle sagen: "Lass ihn gehen".

Und wieder kriegst du einen Anfall, Teller fliegen durch die Gegend. Nur Mailbox und kein Hallo.

Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro. Fragst mich: "Wie lange noch?

" Ich weiß, das ist dich hart, fuck! Und wieder kriegst du einen Anfall.

Nur Mailbox und kein Hallo. Versuch, dich zu beruhigen, du wirst aggro.

Fragst mich: "Wie lange noch? "

Tradução em português

Seu

O cabelo fica nu no chão da Suíte Steigenberger.

Bata três vezes, não abra a porta. Sim, eu mereço isso.

Tente abafar as emoções, mas você joga um litro de gasolina na chama do meu coração. Quando foi a última vez que estive realmente limpo?

Ainda éramos crianças, Nala. Diga-me, a quem devo esse nome?

Mesmo que tudo estivesse normal, queimei minhas mãos em você.

Eu fico barulhento, você quer brigar, eu saio correndo e você chora.

Você é forte, por que está correndo atrás de mim?

Sua amiga diz: “Esse garoto está causando sofrimento”, e você está se aproximando demais de mim de novo. Eu sei que isso é difícil para você, porra!

Todo mundo diz: “Deixe-o ir”. E novamente você tem um ataque, os pratos começam a voar.

Apenas correio de voz e nenhum alô. Tente se acalmar, você ficará agressivo.

Me perguntando: "Quanto tempo mais?" Eu sei que é difícil para você, porra! Todo mundo diz: “Deixe-o ir”.

E novamente você tem um ataque, os pratos começam a voar.

Apenas correio de voz e nenhum alô. Tente se acalmar, você ficará agressivo.

Você me pergunta: "Quanto tempo mais?" Bato na sua porta, mas você não quer mais falar comigo.

Você nunca mais me perdoará. Você queima do fundo da sua alma.

Você quer me dizer que não precisa de mim, já posso adivinhar.

Querida, porque você age como se fosse forte o suficiente, mas seu coração está sangrando.

Outro copo, o Grey Goose, ela pega bastante e me pega.

Ela não se importa se dói, ela está mais feliz comigo. Por que eu acabei de quebrar seu coração?

Eu prometi mais naquela época. Seu perfume cheirava como seu coração.

Eu sei que isso é difícil para você, porra! Todo mundo diz: “Deixe-o ir”. E novamente você tem um ataque,

Placas voam. Apenas correio de voz e nenhum alô.

Tente se acalmar, você ficará agressivo. Me perguntando: "Quanto tempo mais?

"Eu sei que isso é difícil para você, porra!" Todo mundo diz: “Deixe-o ir”.

E novamente você tem um ataque, os pratos começam a voar. Apenas correio de voz e nenhum alô.

Tente se acalmar, você ficará agressivo. Me perguntando: "Quanto tempo mais?

"Eu sei que isso é difícil para você, porra!" E você tem outra convulsão.

Apenas correio de voz e nenhum alô. Tente se acalmar, você ficará agressivo.

Me perguntando: "Quanto tempo mais?"

Assistir ao vídeo MERO, Aymen - Nur Mailbox

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam