Mais músicas de F.Charm
Descrição
Compositor: Vlasceanu Bogdan Florin
Compositor: Sfichi Daniel Florin
Compositor: Nedelcu Florin
Compositor: Dumitrache Stefan
Letrista: Vlasceanu Bogdan Florin
Letrista: Nedelcu Florin
Letra e tradução
Original
Amo ceauale! Moro mare, moro țigănieacă.
Așu soghina belo -gajo bahtală. Așu române!
-Am venit pe lume la Spitalul Județean, în salon era doar mama și o nevastă de țigan.
Era mică, speriată, năștea pentru prima dată, dar țiganca i-a zis: Fată, de azi ești cea mai bogată.
Când omul e om, nu contează rasa, nu contează pielea, statutul sau clasa.
Și românu' e tot om, nu-i fără de pată. Dacă nu i-ai dat o dată, nu l-ai servi niciodată.
Oare n-ai același sânge, sărac sau boier? Oare dacă ai pielea albă, ai alt loc în cer?
Dacă ești mai tuciuriu și tragi pe șantier, nu te face sclav, că ai brațele de fier.
Mamă, ești icoană în lumea isterică. M-ai învățat egalitatea de mic în biserică.
Și că lumea mă cunoaște, nu mă face rege, mă face un om iubit pentru cine mă-nțelege, -mă! -Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro ro, moro. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro pla lolo. Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro ro, moro.
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro pla lolo.
Când am venit pe lume, eram alb ca varu', copilaș cu pielea fină, dulce ca nectaru'.
Când ai venit pe lume, mai închis la piele, tot copil nevinovat, cu buzele de miere.
Și acum cine e de vină când pune ștampilă pe aspectul unui om, să-l privești cu silă? Că ești alb sau negru, tot ăla e ceru'.
Când pe om nu-l face pielea, îl face caracteru'.
Te-a făcut mă-ta director, că a dat cu șpagă și te uiți în altă parte când omul e pe targă.
Și dacă ai copil la facultăți plătite, nu e mai presus ca altu' care nu își permite.
Văd pe stradă diferențe după aparențe, din mall sau din piață, hainele-s tot zdrențe.
Și nu-mi vorbi de Dumnezeu ca unu' care știe că ești doar ceea ce mănânci zilnic în farfurie, mă!
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro ro, moro.
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro pla lolo. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro ro, moro. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro pla lolo.
Tradução em português
Eu adoro chá! Grande moro, cigano moro.
Așu soghina belo-gajo bachtala. Esses romenos!
-Nasci no Hospital Municipal, só estava minha mãe e uma esposa cigana no salão.
Ela era pequena, assustada, dando à luz pela primeira vez, mas a cigana lhe disse: Menina, a partir de hoje você é a mais rica.
Quando um homem é homem, não importa raça, não importa pele, status ou classe.
E o romeno ainda é humano, não sem manchas. Se você não tentasse, nunca o serviria.
Você não é do mesmo sangue, pobre ou nobre? Se você tem pele branca, você tem outro lugar no céu?
Se você for mais durão e atirar no canteiro de obras, não se torne escravo, pois você tem braços de ferro.
Mãe, você é um ícone no mundo histérico. Você me ensinou igualdade desde muito jovem na igreja.
E que o mundo me conheça, não faz de mim um rei, faz de mim um homem amado por quem me entende, - eu! -Vamos, você vai se divertir.
Vamos, vá em frente, vá em frente, vá em frente. Vamos, você vai se divertir.
Vamos, moro pla lolo. Vamos, você vai se divertir. Vamos, vá em frente, vá em frente, vá em frente.
Vamos, você vai se divertir. Vamos, moro pla lolo.
Quando vim ao mundo, eu era branco como limão, um bebê de pele fina, doce como néctar.
Quando você veio ao mundo, de pele mais escura, ainda uma criança inocente, com lábios de mel.
E agora quem é o culpado quando ele marca a aparência de um homem, para olhá-lo à força? Que você é branco ou preto, é tudo a mesma coisa.
Quando um homem não é feito pela sua pele, é pelo seu caráter”.
Ele fez de você o diretor, porque deu uma espada e você olha para o outro lado quando o homem está na maca.
E se você tem um filho em faculdades remuneradas, não é melhor do que outro que não tem condições de pagar.
Vejo diferenças de aparência na rua, no shopping ou no mercado, as roupas ainda estão esfarrapadas.
E não fale comigo de Deus como quem sabe que você é apenas o que come no prato todos os dias, eu!
Vamos, você vai se divertir. Vamos, vá em frente, vá em frente, vá em frente.
Vamos, você vai se divertir. Vamos, moro pla lolo. Vamos, você vai se divertir.
Vamos, vá em frente, vá em frente, vá em frente. Vamos, você vai se divertir.
Vamos, moro pla lolo.