Mais músicas de dani dicostas
Descrição
Produtor: Dani Dicostas
Produtor: Aaron Rux
Engenheiro de Mixagem, Engenheiro de Masterização: Carlos Díaz
Letra e tradução
Original
Llevo días mirando por la ventana, en pijama no salgo de mi morada.
Esa angustia que me tiene encarcelada y hace días mis amigas no me llaman, están cansadas y no me extraña.
Las imagino tan felices y arregladas, y mientras busco cómo no pensar en nada y la tormenta me tiene paralizada. Que alguien me diga que. . .
ya no llueve más.
Ya no llueve más. Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Quiero llamar para charlar un rato con la niña que fui alguna vez, abrazar cada momento en casa, ahora quiero volver.
Y no me extraña, nadie me dijo que entre flores hay arañas y que los monstruos visitan cada mañana.
Ahora la niña me contesta preocupada para decirme que ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Tradução em português
Há dias que olho pela janela, não saio de casa de pijama.
Aquela angústia que me prende e meus amigos não me ligam há dias, estão cansados e isso não me surpreende.
Imagino-os tão felizes e bem arrumados, e enquanto tento descobrir como não pensar em nada e a tempestade me paralisa. Alguém me diga o quê. . .
Já não chove.
Já não chove. Já não chove.
Já não chove.
Quero ligar para conversar um pouco com a garota que já fui, abraçar cada momento em casa, agora quero voltar.
E não é à toa que ninguém me contou que existem aranhas entre as flores e que monstros visitam todas as manhãs.
Agora a menina me atende preocupada para me dizer que não está mais chovendo.
Já não chove.
Já não chove.
Já não chove.
Já não chove.
Já não chove.