Mais músicas de Gregor Hägele
Descrição
Artista Principal: Gregor Hägele
Artista Principal: Romero
Produtor: Philipp Evers
Letrista: Gregor Hägele
Letrista: Romero
Letrista: Niklas Schregel
Letrista: Sascha Wernicke
Letrista: Philipp Evers
Compositor: Gregor Hägele
Compositor: Niklas Schregel
Compositor: Philipp Evers
Compositor: Romero
Compositor: Sascha Wernicke
Letra e tradução
Original
Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät, ja, ja.
Mein Herz liegt im Sarg drin, ich hab's tief vergraben. Zu viel Traumatas in viel zu jungen Jahren.
Hör' zu, uh-uh, uh, schmeckt gut, ja.
Wenn wer fragt, ob ich wen hab:
Eine gab zu wenig und die eine zu viel, eine blieb drauf kleben und ich habe nichts gefühlt. Bisher war das alles nur 'n gottverdammtes Spiel für mich.
Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät.
Mein Herz war zu lang mit Staub bedeckt, hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
Nur durch dich weiß ich, wie Liebe -geht, wie Liebe geht.
-Es gab 'ne Frau, die hat mich gut inspiriert. Ich ließ sie aufgelesen, sie ließ mich auf uninspiriert.
'Ne andere wusste gut, mit ihren Lippen zu sprechen, doch konnt' mein Herz nicht berühr'n, ohne meine Rippen zu brechen.
Ich bin Mike Peterson, Swingers, eins zu eins, weil sich Dating mittlerweile so anfühlt wie Nine to Five.
Doch mit dir fühl ich mich wieder wie 'n Erstklässler.
Große Pause, ich mach' Schneeengel in Herbstblättern, yeah.
Eine war zu leise und die andere zu laut, aber mit dir mach' ich Dinge, die hab' ich mich nie getraut.
In mei'm Herz war'n Minusgrade, aber mittlerweile taut -es auf.
-Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht. Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät. Mein Herz war zu lang mit
Staub bedeckt, hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
Nur durch dich weiß ich, wie Liebe geht. Ja, durch dich weiß ich, wie
Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es -schon viel zu spät. -Mein Herz war zu lang mit Staub bedeckt.
Hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
-Nur durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
-Wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht.
Tradução em português
Só através de você eu sei como funciona o amor.
Achei que era tarde demais para mim, sim, sim.
Meu coração está no caixão, enterrei-o profundamente. Muito trauma em uma idade muito jovem.
Ouça, uh-uh, uh, tem um gosto bom, sim.
Se alguém perguntar se tenho alguém:
Um deu pouco e outro deu muito, um ficou preso e eu não senti nada. Até agora tudo não passou de um maldito jogo para mim.
Só através de você eu sei como funciona o amor.
Achei que era tarde demais para mim.
Meu coração está coberto de poeira há muito tempo, nunca procurei por você, mas preciso de você agora.
Só através de você eu sei como funciona o amor, como funciona o amor.
-Houve uma mulher que me inspirou muito. Eu a deixei atendida, ela me deixou sem inspiração.
Outra sabia falar com os lábios, mas não conseguia tocar meu coração sem quebrar minhas costelas.
Sou Mike Peterson, Swingers, um a um porque o namoro agora parece das nove às cinco.
Mas com você me sinto como um aluno da primeira série novamente.
Grande oportunidade, estou fazendo anjos de neve nas folhas de outono, sim.
Um estava muito baixo e o outro muito alto, mas estou fazendo coisas com você que nunca ousei fazer.
Estava abaixo de zero no meu coração, mas agora está descongelando.
-É só através de você que sei como funciona o amor. Achei que era tarde demais para mim. Meu coração estava muito longo
Coberto de poeira, nunca procurei por você, mas preciso de você agora.
Só através de você eu sei como funciona o amor. Sim, graças a você eu sei como
O amor vai.
Achei que já era tarde demais para mim. -Meu coração está coberto de poeira há muito tempo.
Nunca procurei por você, mas preciso de você agora.
-Só através de você eu sei como funciona o amor.
-Como vai o amor, como vai o amor, como vai o amor, como vai o amor, como vai o amor.