Mais músicas de Gregor Hägele
Descrição
Barulho, luz, pessoas brilhantes - e parece que tudo está contra. Sorrisos soam mais alto que música, e o olhar se prende a cada "quem com quem" e "quem é mais legal". O ar gruda na pele como expectativas alheias, e mesmo o gim no copo não salva da sensação de que você não está na sua própria festa da vida. Mas em algum lugar entre o riso nervoso e a cortesia cansada, de repente aparece aquilo pelo qual tudo vale a pena suportar: uma mão na outra. Um simples "estou aqui" acaba sendo mais alto do que qualquer festa. E de repente parece ficar mais silencioso. Autores: Gregor Hegele, Sascha Wernicke, Jules Kalmbacher, Jens Schneider Produtores: Jules Kalmbacher, Jens Schneider Mixagem de som: Jules Kalmbacher Masterização de som: Jules Kalmbacher Operador, diretor e produtor: Sascha Wernicke Localização: Muito obrigado ao NY Club Munich e a Markus Wittig Agradecemos a todos os amigos e conhecidos que participaram das filmagens do vídeo
Letra e tradução
Original
Alle erzählen, was sie machen.
Wer kennt wen? Wer bist du?
Und sie zeigen, was sie haben.
Neue Uhr, viel zu tun.
Meine Social Batteries sind low und es hilft nicht mal der Alkohol. Ruf dich an und frag dich: "Kannst du mich hier rausholen? "
Bin auf der Party und ich spür jeden Blick.
Alle sind schöner, besser, reicher als ich.
Yeah. Und mir ist alles zu laut. Ich glaub, die lachen mich aus.
Auch wenn die ganze Welt meinen Kopf gerade fickt. Ich hab's gut, ich hab dich.
-Oh-oh-oh-oh-oh-oh. -Ich hab's gut, ich hab dich.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Ich hab's gut, ich hab dich. Händedruck und 'n schnelles "Wie geht's?
" sind so leer wie der Gin in meinem Glas, yeah.
Im Gedränge such ich deine Nähe, weil ich eigentlich alles hier hass.
Lass abhaun und 'n Fahrrad klauen und die ganze Nacht die Sterne schauen. Meinem Sitzreiz parken, schimmern in deinen Augen.
Ja. Bin auf der Party und ich spür jeden Blick.
Alle sind schöner, besser, reicher als ich.
Oh. Mir ist alles zu laut. Ich glaub, die lachen mich aus.
Auch wenn die ganze Welt meinen Kopf gerade fickt. Ich hab's gut, ich hab dich.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
-Ich hab's gut, ich hab dich. -Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Ich brauch dich bei mir und irgendwo bist du hier. Komm gleich zu meiner
Tür. Hol mich hier raus.
Bin auf der Party und ich spür jeden Blick.
Alle sind schöner, besser, reicher als ich.
Oh. Mir ist alles zu laut. Ich glaub, die lachen mich aus.
Auch wenn die ganze Welt meinen Kopf gerade fickt. Ich hab's gut, ich hab dich.
Tradução em português
Todo mundo nos conta o que faz.
Quem sabe quem? Quem é você?
E eles mostram o que têm.
Relógio novo, muito o que fazer.
Minhas baterias sociais estão fracas e nem o álcool ajuda. Ligue para você e pergunte a si mesmo: "Você pode me tirar daqui?"
I'm at the party and I feel every stare.
Todo mundo é mais bonito, melhor e mais rico do que eu.
Sim. E tudo está muito alto para mim. Acho que eles estão rindo de mim.
Mesmo que o mundo inteiro esteja fodendo minha cabeça agora. Eu estou bem, eu tenho você.
-Oh-oh-oh-oh-oh-oh. -Estou bem, estou com você.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Eu estou bem, eu tenho você. Aperto de mão e um rápido “Como vai você?”
"estão tão vazios quanto o gim no meu copo, sim.
Procuro você no meio da multidão porque na verdade odeio tudo aqui.
Vamos fugir e roubar uma bicicleta e olhar as estrelas a noite toda. Estacione meu charme sentado, brilhe em seus olhos.
Sim. I'm at the party and I feel every stare.
Todo mundo é mais bonito, melhor e mais rico do que eu.
Ah. Tudo está muito alto para mim. Acho que eles estão rindo de mim.
Mesmo que o mundo inteiro esteja fodendo minha cabeça agora. Eu estou bem, eu tenho você.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
-Estou bem, estou com você. -Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Preciso de você comigo e você está aqui em algum lugar. Venha para o meu imediatamente
porta. Tire-me daqui.
Estou na festa e sinto cada olhar.
Todo mundo é mais bonito, melhor e mais rico do que eu.
Ah. Tudo está muito alto para mim. Acho que eles estão rindo de mim.
Mesmo que o mundo inteiro esteja fodendo minha cabeça agora. Eu estou bem, eu tenho você.