Mais músicas de Ella Stern
Descrição
Engenheiro de mixagem: Florian Cojocaru
Engenheiro de mixagem: Martin Kromar
Engenheiro de Masterização: Martin Scheer
Vocal: Ella Stern
Bateria eletrônica: Niko Faust
Guitarra: Niko Fausto
Baixo: Niko Faust
Instrumento de teclado: Niko Faust
Vocais de fundo: Ella Stern
Vocais de fundo: Niko Faust
Vocais de fundo: Niki Nubel
Produtor: Niko Faust
Produtor: Florian Cojocaru
Compositor: Ella Stern
Compositor: Niko Faust
Compositor: Niki Nubel
Letrista: Ella Stern
Letrista: Niko Faust
Letrista: Niki Nubel
Letra e tradução
Original
She woke up like that, morgens schon perfekt, bis zum Kotzen nett.
Wie sie sich bewegt, durch die Straßen schwebt, Köpfe verdreht.
Sie setzt sich ein fürs Tier- und Menschenrecht.
Und ihre Art ist nicht mal aufgesetzt. Ist das nicht frech?
Und ich hass, dass ich hass, was du hast, was du machst, wie du lachst.
Weißt du was?
Amelie weiß gar nicht, dass dich jeder liebt. Ich gönn's dir nicht, schon aus Prinzip.
Amelie, deine Lippen, die zweifeln doch nie.
Oh, Amelie, hast so viel von dem, was ich gern hätt. Sind die Tränen, die du weinst, wirklich echt?
Go to hell mit deiner fabelhaften Welt!
Deine langen Beine, sind die so wie meine? Rennen die auch vor ihren Ängsten weg?
Und deine Stimme, zittert die auch immer, wenn du dich vor dir selbst versteckst?
Nichts gegen dich, doch ich ertrag es nicht.
Du bist so schön, selbst wenn du traurig bist, ist doch widerlich.
Amelie weiß gar nicht, dass dich jeder liebt. Ich gönn's dir nicht, schon aus Prinzip.
Amelie, deine Lippen, die zweifeln doch nie.
Oh, Amelie, hast so viel von dem, was ich gern hätt. Sind die Tränen, die du weinst, wirklich echt?
Go to hell mit deiner fabelhaften
Welt.
So fucking fabelhaften Welt.
Go to hell, Amelie.
Amelie.
Ich vergleiche mich, glaub, ich reiche nicht.
Schieb den Hass auf dich, weil's grad leichter ist.
Tradução em português
Ela acordou assim, de manhã perfeita, gostosa a ponto de vomitar.
A maneira como ela se move, flutua pelas ruas, chama a atenção.
Ela está comprometida com os direitos animais e humanos.
E o jeito dela nem é falso. Isso não é atrevido?
E eu odeio odiar o que você tem, o que você faz, como você ri.
Você sabe o que?
Amelie não sabe que todo mundo te ama. Não te invejo disso, apenas por princípio.
Amelie, seus lábios nunca duvidam.
Oh, Amelie, você tem tanto do que eu gostaria. As lágrimas que você chora são realmente reais?
Vá para o inferno com seu mundo fabuloso!
Suas pernas longas são como as minhas? Eles também estão fugindo de seus medos?
E a sua voz sempre treme quando você se esconde de si mesmo?
Nada contra você, mas não aguento.
Você é tão linda, mesmo quando você está triste é nojento.
Amelie não sabe que todo mundo te ama. Não te invejo disso, apenas por princípio.
Amelie, seus lábios nunca duvidam.
Oh, Amelie, você tem tanto do que eu gostaria. As lágrimas que você chora são realmente reais?
Vá para o inferno com seu fabuloso
mundo.
Mundo tão fabuloso.
Vá para o inferno, Amelie.
Amélia.
Eu me comparo, acho que não sou suficiente.
Culpe você mesmo pelo ódio porque é mais fácil agora.