Mais músicas de cudi
Descrição
Produtor: YUKSEL
Compositor: Yunus Baran Gündoğdu
Compositor: Batuhan Polat
Letrista: Yunus Baran Gündoğdu
Letrista: Batuhan Polat
Letra e tradução
Original
Emmi akşam çıkıyoruz ha!
Eseceğiz. BBC jant, yere basık Honda. Kız diyor aradıklarım onda.
Kız Instagram'ımı sormuş, adım yazıyordu tamponda. Yesim'den saatler, duydum hep aynı vaatler.
Bizdeki eksik olan şey para, sizde hep eksik karakter.
Ne istiyorsun diye sorsan bana kesin hep der. Mahalle yanıyor oğlum, haha! Git, git şunu tarak ver.
Polis abi durdurdu, araçtan çıktı nane. A-a-amcalar diyor: "Oğlum sizde bitmiyor mu nevale? "
Kapıyı getir garson, çıkacağım. Aracım nerede vale? Kekemel derde deva. Sabah
Osimhen yedi mane. İstanbul geceler. Keke, bu gece eseceğiz.
Şampanya patlar yeniden. İ-i-İstanbul geceler, İ-i-istanbul geceler.
Batu, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden. İ-i-istanbul geceler.
Beş dedi bazırdan attım on beş. Arabada beş dedim, evde on beş. Beşiktaş akaret, paf küf duman.
Bombacı Fatih, kafam kıyak. Abiler çöp poşet, sorsan top boy.
Semtteki zehir burada boş koy. Burada rap yaptım, semtte tezgah. Düzeleceğiz be abi, yaşım genç ya.
TikTok çek dedim, çekti. Götün çok güzel, yapacağım kasko.
Garson olsaydım istemezdin. Locadayım, neden oldum aşko? Mahkeme, duruşma, gerici.
Suç aleti baba kesici. Judi baba, hardı kıyıcı. Yerim seni İrem Derici. İstanbul geceler.
Keke, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden. İ-i-istanbul geceler,
İ-i-istanbul geceler. Batu, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden.
-İ-i-istanbul geceler. -İstanbul geceler. Şa-şa-şa-şa-ampanya.
Şa-şa-şa-şa-istanbul geceler. İstanbul geceler. Şa-şa-şa-şa-ampanya.
Şa-şa-şa-şa-istanbul -geceler. -Clock.
Lan emmi ben de geleyim mi?
-Sen gelmiyorsun, sen mahallenin çocuklarıyla damda bekleyeceksin.
Tradução em português
Bem, vamos sair hoje à noite!
Nós vamos explodir. Jantes BBC, Honda plana. Ele diz garota, ela tem o que procuro.
A garota pediu meu Instagram, meu nome estava escrito no para-choque. Ouvi as mesmas promessas de Yesim durante horas.
O que nos falta é dinheiro, o que sempre falta é caráter.
Se você me perguntar o que quer, sempre direi com certeza. O bairro está pegando fogo, garoto, haha! Vá, vá e dê-lhe um pente.
O irmão policial o parou, Mint saiu do veículo. Os tios dizem: "Filho, você não se diverte o suficiente?"
Traga a porta, garçom, eu vou sair. Onde está o manobrista do meu veículo? A cura para a gagueira. manhã
Osimhen sete juba. Noites de Istambul. Keke, vamos explodir esta noite.
O champanhe estourou novamente. Noites de Istambul, noites de Istambul.
Batu, vamos explodir esta noite. O champanhe estourou novamente. Boa noite Istambul.
Ele disse cinco e eu acrescentei quinze. Eu disse cinco no carro, quinze em casa. Beşiktaş akaret, fumaça pura.
Bomber Fatih, estou chapado. Irmãos, os sacos de lixo são do tamanho de uma bola, se vocês perguntarem.
O veneno da vizinhança está vazio aqui. Eu fiz rap aqui, no banco da vizinhança. Vamos melhorar mano, sou jovem.
Eu disse a ele para filmar o TikTok e ele o fez. Sua bunda é tão linda, eu farei isso, seguro.
Você não me quereria se eu fosse garçom. Estou na pousada, por que me tornei Aşko? Tribunal, audiência, reacionário.
A ferramenta do crime é o cortador de amarração. Papai Judi, ele é um cortador duro. Eu vou comer você İrem Derici. Noites de Istambul.
Keke, vamos explodir esta noite. O champanhe estourou novamente. Noites de I-I-Istambul,
Boa noite Istambul. Batu, vamos explodir esta noite. O champanhe estourou novamente.
-I-i-Noites de Istambul. -Noites de Istambul. Sha-sha-sha-sha-a-champanhe.
Noites de Sha-sha-sha-sha-sha-sha-Istambul. Noites de Istambul. Sha-sha-sha-sha-a-champanhe.
Sha-sha-sha-sha-Istambul -noite. -Relógio.
Droga, eu deveria ir também?
-Você não vem, vai esperar no telhado com as crianças do bairro.