Mais músicas de Blessd
Mais músicas de J Alvarez
Descrição
Engenheiro de Masterização: Beat K Million
Engenheiro de mixagem: Beat K Million
Vocais: Blessd
Vocal: J Alvarez
Produtor: Los Money Makers
Coprodutor: Monja
Coprodutor: Montana The Producer
Coprodutor: Ovy On The Drums
Escritor: Alberto Lozada Algarín
Escritor: Angle M. Lopez
Escritor: Daniel Cano Herrera
Roteiro: Daniel Echavarría Oviedo
Escritor: David Javid Alvarez
Roteiro: Nelson Enrique Alvarado Palomino
Roteiro: Sebastian Cubillos Fernández
Escritor: Simon Cano Herrera
Escritor: Stiven Mesa Londono
Letra e tradução
Original
Siempre Bliss.
¡Qué lindo estás!
Qué vuelta que te tenga que encontrar aquí en este lugar, pero enamorarse de ella tiene un precio y yo estoy dispuesto a pagar.
Y por eso me la quiero llevar de aquí, que me baile solo a mí y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a. Y si te baila, ella te hipnotiza, pero no puedes tocarla.
Invitada de las finas, no le importa lo que hablan, no saben lo que ese vestidito bajo carga. Ella es una diabla, pero tiene alma.
Un día de su suerte y soy su ángel de la guarda.
Si fuera exclusiva, yo quisiera enamorarla, pero cambia el corazón a cambio de plata, plata.
Fanático, en mi show siempre será la principal.
Ya sé tu precio y hoy lo voy a pagar.
Protagonista, estrella que quiero probar y acariciarla, y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a.
Cómo baila, es difícil no mirarla y si no le paga, no puede tocarla.
Otra vez, se ve bien de la cabeza a los pies.
Ella es la estrella, la protagonista, no hay ningún man que se le resista.
Todos se enamoran de ella a primera vista, por eso en mi lista es la preferida.
Es espectáculo y yo soy su fanático, y me tiene sudando como lunático.
Me tiene haciendo loco, en ataque crítico y me -tiene envuelto todo su físico. -Por eso. . .
me la quiero llevar de aquí, que me baile solo a mí y acariciarla to'a, y acariciarla to'a, ey, y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a.
Ella es una chica sexy que baila, ella está en otra vuelta y entre tantos amores siempre ha sido la mejor.
Ella es una chica sexy que baila, ella está en otra vuelta, que regala el -corazón a cambio de plata. -Dime qué tú quieres hacer conmigo.
Dímelo, dímelo, ma. Si yo estoy aquí viéndote modelar.
Pa' acariciarla, pa' acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
-Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a.
-Y si te baila, ella te hipnotiza, pero no puedes tocarla.
La verdad, mi amor, ¿qué te puedo decir? ¿Qué te puedo contar? Flechado por usted.
Como usted se mueve, mi cielo, jamás en la vida -alguien se mueve así. -Money Makers, siempre Bliss. Dímelo,
Ara.
Dímelo,
Bliss. Esto es música técnica.
Indica Bliss. Lo de nosotros no caduca.
On top of the world music.
Tradução em português
Sempre felicidade.
Como você é fofo!
Que surpresa eu ter te encontrado aqui neste lugar, mas me apaixonar por ela tem um preço e estou disposto a pagar.
E é por isso que quero tirá-la daqui, deixá-la dançar só para mim e acariciá-la to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
Acaricie-a, to'a, to'a, to'a. E se ela dança para você, ela te hipnotiza, mas você não pode tocá-la.
Convidada dos finos, ela não se importa com o que falam, não sabem o que aquele vestidinho carrega. Ela é um demônio, mas tem alma.
Um dia de sorte e eu sou seu anjo da guarda.
Se fosse exclusivo, eu gostaria de fazer ela se apaixonar, mas ela muda de coração em troca de dinheiro, dinheiro.
Fanática, no meu show ela sempre será a principal.
Já sei o seu preço e hoje vou pagá-lo.
Protagonista, estrela que quero tentar acariciá-la, e acariciá-la to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
Acaricie-a, to'a, to'a, to'a.
Do jeito que ela dança, é difícil não olhar para ela e se você não pagar, não poderá tocá-la.
Mais uma vez, ela parece bem da cabeça aos pés.
Ela é a estrela, a protagonista, não há homem que resista a ela.
Todo mundo se apaixona por ela à primeira vista, por isso ela é a minha preferida da minha lista.
É um show e sou um fã, e me faz suar como um lunático.
Ele me deixa louco, em ataque crítico e tem todo o seu físico enrolado em mim. -É por isso. . .
Quero tirá-la daqui, deixá-la dançar só para mim e acariciá-la toda, e acariciá-la toda, ei, e acariciá-la toda, toda, toda, toda, toda.
Acaricie-a, to'a, to'a, to'a.
Ela é uma garota sexy que dança, está em outra virada e entre tantos amores sempre foi a melhor.
Ela é uma garota sexy que dança, está em outra curva, que dá o coração em troca de dinheiro. -Diga-me o que você quer fazer comigo.
Diga-me, diga-me, mãe. Se eu estou aqui observando você modelar.
Para acariciá-la, acariciá-la por inteiro, por todo, por todo, por todo.
-Acaricie ela toda, toda, toda, toda.
-E se ela dançar para você, ela te hipnotiza, mas você não pode tocá-la.
A verdade, meu amor, o que posso te dizer? O que posso te dizer? Esmagado por você.
Como você se move, minha querida, nunca na minha vida alguém se moveu assim. -Fazedores de dinheiro, sempre felicidades. diga-me,
Ara.
diga-me,
Felicidade. Isto é música técnica.
Indica felicidade. O que há sobre nós não expira.
No topo da música mundial.