Mais músicas de キャンディーズ
Descrição
Lançado em: 23/08/2017
Letra e tradução
Original
も う泣かないつもりなの。
夜明け前までにさよな ら言い出せる。
今はそんな気がしたね。
だからもう、少しずつ好きな 色を少しずつ変えてゆくわ。
ルージュ、マニ キュア、コロン、ピアス、バスタオル、水玉の傘、エトセト ラ、エトセトラ。
も しあなたを忘れられたとしても、 それは時の流れなんかじゃないの。
はぁ、曲がりくねってい つも先が見えない愛は、悲しみを越 えたふり。
なんて上手なんです。
さあ楽しかったあの頃を。
夜明け前までにピンナップしましょう か。 今はそんな気がしたね。
だか らもう、一つずつ夢を戻し、一つ ずつ会いに行くわ。
チャペル、ギリシャ風ウエディングドレス、 映画館、海岸道路、エトセトラ、 エトセトラ。
もしあな たを忘れられたとしても、それは 時の流れなんかじゃないの。
はぁ、曲がりくねっていつも 先が見えない愛は、悲しみを越 えたふり。
な んて上手なんです。
Tradução em português
Eu não vou mais chorar.
Você pode dizer adeus antes do amanhecer.
Eu me senti assim agora.
Então estou começando a mudar gradativamente minhas cores favoritas aos poucos.
Rouge, esmalte, colônia, brincos, toalhas de banho, guarda-chuvas de bolinhas, etc., etc.
Mesmo que eu consiga te esquecer, não é apenas a passagem do tempo.
Suspiro, o amor que dá voltas e mais voltas e sempre não tem fim à vista finge estar além da tristeza.
Como você é bom!
Vamos voltar àqueles momentos divertidos.
Vamos nos preparar antes do amanhecer? Eu me senti assim agora.
Então agora vou trazer de volta meus sonhos um por um e visitá-los um por um.
capela, vestido de noiva grego, cinema, estrada costeira, etc., etc.
Mesmo que eu te esqueça, não é só a passagem do tempo.
Ah, o amor, que dá voltas e reviravoltas e sempre não tem fim à vista, finge estar além da tristeza.
Ele é tão bom nisso.