Mais músicas de キャンディーズ
Descrição
Lançado em: 05/12/1977
Letra e tradução
Original
や っ とその気が変して、帰ってくればいいかと、ある人が 言う。
黙の押し問答。
背中つついたのは冷た い風だったかな。
そう、あの人は裸で教えてくれる。
微笑み合わせてくれ る。
抱きしめ てくれてくれる。 そう、いつはしくじった。
falling in love。 そう、いつはしくじった。 falling in love。
朝から黒い着直して、詰まったままでいなよと、ある人が 言う。
またため 息のアンコール。
眉毛こすったのは冷たい 雨だったかな。
そう、あの人はこっちゃを命もくれる。 たまに抜けてくれる。
腕の中包んでくれる。
そう、いつはしく じった。
falling in love。 そう、いつはしくじった。 falling in love。
Tradução em português
Alguém me perguntou se eu poderia simplesmente mudar de ideia e voltar.
Um debate silencioso.
Acho que foi o vento frio que bateu nas minhas costas.
Sim, essa pessoa vai te ensinar pelado.
Eles sorriem para mim.
Ele me abraça. Sim, houve um tempo em que falhei.
Apaixonar-se. Sim, houve um tempo em que falhei. Apaixonar-se.
Alguém me disse para trocar de roupa preta pela manhã e ficar empanturrado.
Outro bis suspirante.
Acho que foi a chuva fria que esfregou minhas sobrancelhas.
Sim, essa pessoa também me deu vida. Às vezes escapa.
Ele vai envolver você em seus braços.
Sim, daquela vez eu falhei.
Apaixonar-se. Sim, houve um tempo em que falhei. Apaixonar-se.