Mais músicas de キャンディーズ
Descrição
Atuação: Ayumi Nakamura
Compositor e letrista: Ayumi Nakamura
Letra e tradução
Original
夜 霧が流れる高速道路 二人はさまよう の。
もうこれきりね、あなた の横顔。
時計を誰か止め て。 今日だけは。
あの横浜 の港が見えたら、私の家は近 い。 そしてさようなら。
あな たに甘えたあの 日が懐かしい。
二つ の心をつないだ優しさ、 どこかへ消えたのね。
でもわかってね、私の気持ち は今でも変わらないわ。
あの頃と。
この潮風の匂いが切 ない。
出会いの時と同じ夜の横 浜。
お願い、もう 一度私を抱きしめて。
悲しみ色した夜霧 のかなたへ、あなたが消えて ゆく。
Tradução em português
À noite, na estrada por onde corre o nevoeiro, nós dois vagamos.
Eu terminei com isso, seu perfil.
Alguém, por favor, pare o relógio. Só por hoje.
Se eu conseguir ver aquele porto de Yokohama, minha casa estará perto. E adeus.
Sinto falta do dia em que fui mimado por você.
A bondade que conectava dois corações desapareceu em algum lugar.
Mas, por favor, entenda, meus sentimentos ainda permanecem os mesmos.
Naquela época.
O cheiro desta brisa marítima é tão doloroso.
Yokohama na mesma noite em que nos conhecemos.
Por favor, por favor, me abrace novamente.
Você desaparece além da triste neblina noturna.