Mais músicas de Komety
Descrição
Baixo: Sikor Sikor
Bateria: Dżony Dżony
Guitarra: Lesław Strybel
Vocais principais: Lesław Strybel
Engenheiro de mixagem: Lesław Strybel
Engenheiro de mixagem: Robert Srzednicki
Engenheiro de mixagem: Magda Srzednicka
Produtor: Lesław Strybel
Compositor: Lesław Strybel
Letra e tradução
Original
Słyszę już tylko ogłuszającą ciszę.
Ślady złotych butów na piasku prowadzą do ciebie.
W moim sercu trwa pustynna burza.
Jestem pewien, że nawet o tym nie wiesz.
Królestwa powstają, królestwa upadają. Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Tonę w morzu pożądania.
Poza zasięgiem jest teraz upragniony ląd.
Niedługo wzejdzie słońce i zamorduje w gorącą, wiosenną noc.
Królestwa powstają, królestwa upadają. Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Królestwa powstają, królestwa upadają.
Królestwa powstają, królestwa upadają.
Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Tradução em português
Tudo o que ouço agora é um silêncio ensurdecedor.
Rastros de sapatos dourados na areia levam até você.
Há uma tempestade no deserto se formando em meu coração.
Tenho certeza que você nem sabe disso.
Os reinos sobem, os reinos caem. Eu daria qualquer coisa por uma noite com
Cleópatra.
Estou me afogando em um mar de desejo.
A tão almejada terra está agora fora de alcance.
O sol nascerá em breve e nos matará em uma noite quente de primavera.
Os reinos sobem, os reinos caem. Eu daria qualquer coisa por uma noite com
Cleópatra.
Os reinos sobem, os reinos caem.
Os reinos sobem, os reinos caem.
Eu daria qualquer coisa por uma noite com
Cleópatra.