Mais músicas de Juno
Mais músicas de Yuka
Descrição
Produtor: DOMINÓ
Compositor: Alexandru Stancu Juno
Compositor: Maria Enache Yuka
Compositor: Costel Dominteanu DOMINO
Letrista: Alexandru Stancu Juno
Letrista: Maria Enache Yuka
Letrista: Costel Dominteanu DOMINO
Letra e tradução
Original
Eu nu sunt un adăpost pentru iubiri de o noapte!
Yeah.
M-ai prins direct la primul red flag, chiar nu vreau să te aleg, dar lasă-mă să îmi dai somnul peste cap, jetlag.
M-ai făcut să îți țin urma, baby airtag, genul tău de corp e perna perfectă, airbag. Sunt drogul la care nu poți să renunți.
Ești povestea mea de o noapte pe care nu poți s-o uiți.
Să nu păcătuim, baby, ar fi păcat. Ești pe lista de greșeli pe care tre' să le fac.
Eu nu sunt un adăpost pentru iubiri de o noapte.
Camera mea nu-i hotel de răni nevindecate.
Am ajuns refugiul tău care ascunde păcate.
Dar nu mai vreau, nu mai suport să te cazez doar o noapte.
Yeah!
Sunt în spatele tău, backpack, karma are payback.
Pui câte o întrebare, mă ține în întrebare, hashtag.
Cât iubesc de tare când ai micul pereche, dar pentru vocea iubirii mele tu ești playback. Marriott, suită prezidențială.
Când ești suită pe rege, ai o postură regală. Totul lux, hainele de gală.
Te umplu cu mine, cel mai -bine îți stă goală.
-Eu nu sunt un adăpost pentru iubiri de o noapte. Camera mea nu-i hotel de răni nevindecate.
Am ajuns refugiul tău care ascunde păcate.
Dar nu mai vreau, nu mai suport să te cazez doar o noapte. Uită-mă, lasă-mă, uită-mă!
Ai luat tot ce ai putut de la mine.
Uită-mă ca să te pot uita, eu oricum iubirea ta expiră de mâine.
Cum mă, cum mă faci, îmi place cum ducerea ta mă atrage până când inima tace, prinsă între dor și pace.
Cum mă, cum mă faci, îmi place cum ducerea ta mă atrage până când inima tace, tace, tace, tace.
Eu nu sunt un adăpost pentru iubiri de o noapte. Camera mea nu-i hotel de răni nevindecate.
Am ajuns refugiul tău care ascunde păcate.
Dar nu mai vreau, nu mai suport să te cazez doar o noapte.
Eu nu sunt un adăpost.
Camera mea nu-i hotel.
Am ajuns refugiul tău.
Dar nu mai vreau, nu mai suport.
Tradução em português
Eu não sou um abrigo para casos de uma noite!
Sim.
Você me pegou logo na primeira bandeira vermelha, eu realmente não quero implicar com você, mas deixe-me atrapalhar meu sono, jetlag.
Você me pegou no seu encalço, baby airtag, seu tipo de corpo é o travesseiro perfeito, airbag. Eu sou a droga que você não pode abandonar.
Você é meu caso de uma noite que você não pode esquecer.
Não vamos pecar, querido, seria pecado. Você está na lista de erros que tenho que cometer.
Não sou um abrigo para casos de uma noite.
Meu quarto não é um hotel para feridas não cicatrizadas.
Eu me tornei seu refúgio que esconde pecados.
Mas não quero mais, não suporto hospedar você só por uma noite.
Sim!
Estou atrás de você, mochila, o carma tem vingança.
Faça uma pergunta de cada vez, deixe-me pensando, hashtag.
Como eu amo tanto quando você tem o parzinho, mas pela voz do meu amor você é playback. Marriott, Suíte Presidencial.
Quando você faz parte da comitiva do rei, você tem uma postura real. Todo o luxo, as roupas de gala.
Eu te encho de mim, o melhor é que você esteja vazio.
-Eu não sou um abrigo para casos de uma noite. Meu quarto não é um hotel para feridas não cicatrizadas.
Eu me tornei seu refúgio que esconde pecados.
Mas não quero mais, não suporto hospedar você só por uma noite. Olhe para mim, deixe-me, olhe para mim!
Você tirou tudo que podia de mim.
Me esqueça para que eu possa te esquecer, de qualquer forma seu amor expira amanhã.
Como eu, como você me faz, adoro como sua liderança me puxa até meu coração ficar em silêncio, preso entre a saudade e a paz.
Do jeito que você, do jeito que você me faz, eu amo como sua liderança me puxa até meu coração ficar em silêncio, em silêncio, em silêncio, em silêncio.
Não sou um abrigo para casos de uma noite. Meu quarto não é um hotel para feridas não cicatrizadas.
Eu me tornei seu refúgio que esconde pecados.
Mas não quero mais, não suporto hospedar você só por uma noite.
Eu não sou um abrigo.
Meu quarto não é um hotel.
Eu me tornei seu refúgio.
Mas eu não quero mais, não aguento mais.