Mais músicas de Jador
Mais músicas de Adrian Minune
Descrição
Produtor: Stefan Ionita
Produtor: Mário Morar
Compositor: Dumitrache Ionuț Remus
Compositor: Stefan Ionita
Compositor: Mário Morar
Letrista: Dumitrache Ionuț Remus
Letra e tradução
Original
Iubirea ta, când mi-e mai greu îmi face bine.
-Norocul meu e că te-am cunoscut pe tine.
-Cel suflet bun și iubitor!
Iubirea mea, ești îngerul meu păzitor.
Când stai cu ochii închiși, mă ghidmez de la ta. . .
Agăță greșeala mea și te voi purta.
Dacă nu poți vorbi, am să fiu vocea ta.
Pentru nimic din lume nu te voi abandona.
Suflet pierdut, așa sunt fără tine.
Dacă e frig, -te încalzesc cine?
-Te voi iubi -până am să mor.
-Iubirea mea, ești îngerul meu păzitor.
Când stai cu ochii închiși, mă ghidmez de la ta. . .
Agăță -greșeala mea și te voi purta.
-Dacă nu poți vorbi, am să fiu vocea ta.
Pentru nimic din lume nu te voi abandona.
Tradução em português
Seu amor, quando é difícil para mim, me faz sentir bem.
- Minha sorte é que te conheci.
- A alma gentil e amorosa!
Meu amor, você é meu anjo da guarda.
Quando você fecha os olhos, sou guiado por você. . .
Pendure meu erro e eu carregarei você.
Se você não pode falar, eu serei sua voz.
Não vou te abandonar por nada no mundo.
Alma perdida, é assim que sou sem você.
Se estiver frio eu aqueço você quem?
- Eu vou te amar - até morrer.
-Meu amor, você é meu anjo da guarda.
Quando você fecha os olhos, sou guiado por você. . .
Pegue meu erro e eu carregarei você.
-Se você não puder falar, eu serei sua voz.
Não vou te abandonar por nada no mundo.