Mais músicas de Sufle
Descrição
Produtor: Mustafa Kemal Atik
Engenheiro de mixagem e masterização: Mert Aksuna
Coordenador A e R: Ozan Emre Kaya
Letra e tradução
Original
Kendimi dosta düşmana söylemedim asla.
Kaçmaya çalıştım ip dolaştıkça ne fayda?
Hiç değişemedim mükemmeli sordukça.
Kendimi tatminsizlere yedirmedim asla.
Ben değilse buydum ama delirmedim sanma.
Bitti sorularım eğer cevabı buysa, üfle beni tek bir nefesimiz kaldıysa. . .
Yok olalım, kalbimiz aldıkça.
Yok olalım, derdimiz oldukça.
Yok olalım, kaç kişi kaldıysa.
Yok olalım, sen benim oldukça.
Yok olalım, sen benim oldukça.
Yok olalım, sen benim oldukça.
Yok olalım, sen benim oldukça.
Kendimi kimseye zorla sevdirmedim asla.
Sözleri zehirliydi ama dokunmadı fazla.
Yanar alev alev cesaretim oldukça.
Kendimi tatminsizlere yedirmedim asla.
Ben değilse buydum ama delirmedim sanma.
Bitti sorularım eğer cevabı buysa, üfle beni tek bir nefesimiz kaldıysa.
Yok olalım, kalbimiz aldıkça.
Yok olalım, derdimiz oldukça.
Yok olalım, kaç kişi kaldıysa.
Yok olalım, sen benim oldukça.
Yok olalım, sen benim oldukça.
Yok olalım, sen benim oldukça.
Yok olalım, sen benim oldukça.
Tradução em português
Nunca me revelei a amigos ou inimigos.
Tentei fugir, de que adianta se a corda ficar emaranhada?
Eu nunca poderia mudar enquanto pedisse perfeição.
Nunca me entreguei aos insatisfeitos.
Se não fosse eu, era isso, mas não pense que não fui louco.
Minhas perguntas acabaram, se esta for a resposta, me surpreenda se nos restar apenas um fôlego. . .
Vamos desaparecer enquanto nossos corações aguentarem.
Vamos desaparecer enquanto tivermos problemas.
Vamos desaparecer, quantas pessoas sobraram.
Vamos desaparecer, desde que você seja meu.
Vamos desaparecer, desde que você seja meu.
Vamos desaparecer, desde que você seja meu.
Vamos desaparecer, desde que você seja meu.
Nunca forcei ninguém a me amar.
Suas palavras eram venenosas, mas não o tocaram muito.
Enquanto a minha coragem arder em chamas.
Nunca me entreguei aos insatisfeitos.
Se não fosse eu, era isso, mas não pense que não fui louco.
Minhas perguntas acabaram, se esta for a resposta, me surpreenda se nos restar apenas um fôlego.
Vamos desaparecer enquanto nossos corações aguentarem.
Vamos desaparecer enquanto tivermos problemas.
Vamos desaparecer, quantas pessoas sobraram.
Vamos desaparecer, desde que você seja meu.
Vamos desaparecer, desde que você seja meu.
Vamos desaparecer, desde que você seja meu.
Vamos desaparecer, desde que você seja meu.