Mais músicas de Ufuk Beydemir
Descrição
Produtor: Sabi Saltiel
Letra e tradução
Original
Kafamı toplayıp kendime bir baktım.
Sanki binlerce yıldır buradaydım ve sanki sen hep yanımdaydın.
Saçma sapan şeyler anlattım durdum.
Sen bunları hiç duymamışsaydın.
Şimdi ben de bunun farkındayım.
Gözlerini açtı adam.
Gözlerini açtı adam.
Gözlerini açtı adam.
Gözlerini açtı adam.
Gözlerini açtı adam!
Gözlerini açtı adam.
Gözlerini açtı adam.
Bu ne romantik bir aydınlık.
Bu ne romantik bir aydınlık.
Bu ne romantik bir aydınlık.
Bu ne romantik bir aydınlık.
Tradução em português
Reuni meus pensamentos e dei uma olhada em mim mesmo.
É como se eu estivesse aqui há milhares de anos e você sempre estivesse comigo.
Continuei contando coisas sem sentido.
Se você nunca ouviu falar deles.
Agora também estou ciente disso.
O homem abriu os olhos.
O homem abriu os olhos.
O homem abriu os olhos.
O homem abriu os olhos.
O homem abriu os olhos!
O homem abriu os olhos.
O homem abriu os olhos.
Que luz romântica é essa.
Que luz romântica é essa.
Que luz romântica é essa.
Que luz romântica é essa.