Mais músicas de Velet
Descrição
Produtor: Cihad Özbulut
Produtor: Arcey
Letra e tradução
Original
RJ, open the door!
Nene semaz, dediğim her şeyden pay çal. Kafam güzel, gel beni al burdan.
Bu yaşıma kadar medet ummadım kuldan. Ömrümü yarıladım, olamam bir kurban.
Kaşı çatık, içi yanık, ruhu koyar, kalbi batık. Konuşmasın sakın, dışı para, içi atık.
Gözümde sahipsiz kalan sözlerim satılık ve saat gibi dudakların durakları kiralık.
Ve benim lugatıma ters, neydin ve ne oldu pes? Her hareketi de leş.
Benimle bir prenses, oyunculuk enfes. Zamanın doldu baby, it's time to confess.
Alevini benden alıyorken, bir ben dokununca eriyorsan, bir ben seni seviyorken halen sevgili deniyorsan. . .
Alevini benden alıyorken, bir ben dokununca eriyorsan, bir ben seni seviyorken halen sevgili deniyorsan.
İlçeler, iller gezdim, kafamda diyar diyar.
Yarattığın rüyalar uykumdan eder bize kıyar. Yükünü verdiğin dağlara kıyma.
Bir gün gelir de belki hayat dediğin bize uyar. Bahane çok, yağ sürme kimsenin ekmeğine.
Ölmedim daha dur aklım bana söylemediğimde. Ben sana doymadım onlara doyduğum kadar.
Yılanım olmadı seni koynuma koyana kadar.
O beni görene kadar, ben severim ölene kadar. Bu yüzden biz ölene kadar, ne kadar sevilirse tam o kadar.
Alevini benden alıyorken, bir ben dokununca eriyorsan, bir ben seni seviyorken halen sevgili deniyorsan.
Alevini benden alıyorken, bir ben dokununca eriyorsan, bir ben seni seviyorken halen sevgili deniyorsan.
Alevini benden alıyorken, bir ben dokununca eriyorsan, bir ben seni seviyorken halen sevgili deniyorsan.
Alevini benden alıyorken, bir ben dokununca eriyorsan, bir ben seni seviyorken halen sevgili deniyorsan.
Tradução em português
RJ, abra a porta!
Vovó Semaz, participe de tudo que eu disser. Estou chapado, venha me tirar daqui.
Até essa idade, não procurei ajuda das pessoas. Passei metade da minha vida, não posso ser vítima.
Suas sobrancelhas estão franzidas, suas entranhas estão queimadas, sua alma está escura, seu coração está afundado. Não fale, é dinheiro por fora, desperdício por dentro.
Minhas palavras que não são reclamadas aos meus olhos estão à venda e os lábios como um relógio estão à venda.
E no meu dicionário, o que você era e o que aconteceu, desiste? Cada movimento é imundo.
Uma princesa comigo, a atuação é excelente. Seu tempo acabou, querido, é hora de confessar.
Enquanto você tira de mim sua chama, você se derrete quando te toco, e ainda tenta ser amante enquanto eu te amo. . .
Enquanto você tira de mim sua chama, você se derrete quando te toco, e ainda tenta ser amante enquanto eu te amo.
Viajei por distritos e províncias, vaguei mentalmente pelo mundo.
Os sonhos que você cria nos roubam o sono. Não mate as montanhas às quais você entregou seu fardo.
Um dia, talvez a vida nos convém. São tantas desculpas, não bajule ninguém.
Ainda não estou morto, pare minha mente quando eu não te contar. Não me canso de você tanto quanto me canso deles.
Eu não tinha cobra até colocar você no meu peito.
Até que ele me veja, eu amo até morrer. É por isso que somos amados tanto quanto podemos até morrermos.
Enquanto você tira de mim sua chama, você se derrete quando te toco, e ainda tenta ser amante enquanto eu te amo.
Enquanto você tira de mim sua chama, você se derrete quando te toco, e ainda tenta ser amante enquanto eu te amo.
Enquanto você tira de mim sua chama, você se derrete quando te toco, e ainda tenta ser amante enquanto eu te amo.
Enquanto você tira de mim sua chama, você se derrete quando te toco, e ainda tenta ser amante enquanto eu te amo.